Sergeant Politeness Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Porażka - uprzejmość sierżanta

by Failure

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Failure Sergeant Politeness

Failure - Sergeant Politeness
Porażka - uprzejmość sierżanta
tuned: Db Ab Db Gb Bb Db
dostrojone: Db Ab Db Gb Bb Db
intro (acoustic and palm-muted)
intro (akustyczne i wyciszone w dłoniach)
heavy distortion
ciężkie zniekształcenia
verse (heavy distortion, palm mute consecutive same notes only)
zwrotka (silne przesterowanie, wyciszanie dłonią tylko kolejne te same nuty)
they'll never find out just where i hid them...
nigdy się nie dowiedzą, gdzie je ukryłem...
chorus (heavy distortion)
chorus (silne zniekształcenie)
seargent politeness, searching for weak points...
uprzejmość sierżanta, szukanie słabych punktów...
solo (if this can really be called one)
solo (jeśli to w ogóle można tak nazwać)
done with a flanger, repeat 4 times, and feedback
wykonane z flangerem, powtórz 4 razy i uzyskaj informację zwrotną
guitar underneath feedback (acoustic)
gitara pod sprzężeniem zwrotnym (akustyczna)
use a major chord figure moved up two frets, repeat a # of times
użyj figury akordu durowego przesuniętej o dwa progi w górę, powtórz # razy
the tricky acoustic part (just listen to the cd)
trudna część akustyczna (wystarczy posłuchać płyty CD)
i'm so innocent sir that i can't reveal a thing...
Jestem tak niewinny, proszę pana, że nie mogę niczego wyjawić...
intro 1 back into heavy ending (clean, palm-mute g string only)
intro 1 z powrotem do ciężkiego zakończenia (tylko czysta struna g z wyciszeniem dłoni)
seargent politeness, i'm so enlightened...
Sierżancie, grzeczność, jestem taki oświecony...
intro 2 back into heavy ending (heavy distortion)
intro 2 powrót do ciężkiego zakończenia (ciężkie przesterowanie)
i won't confess now...
nie przyznam się teraz...
fade out (heave distortion, repeat a few times)
zanikać (silne zniekształcenie, powtórz kilka razy)
finish (heavy distortion)
wykończenie (silne zniekształcenia)
sergeant politeness...
uprzejmość sierżanta...
then...segue 1 (heavy distortion)
następnie... część 1 (silne zniekształcenia)
later (up one octave)
później (o oktawę w górę)
song order
kolejność utworów
heavy distorted part of intro
mocno zniekształcona część intro
guitar part underneath feedback (+ feedback)
partia gitary pod sprzężeniem zwrotnym (+ sprzężenie zwrotne)
tricky acoustic part
trudna część akustyczna
intro 1 into heavy ending
wprowadzenie 1 do ciężkiego zakończenia
intro 2 into heavy ending
wprowadzenie 2 do ciężkiego zakończenia
fade out
zanikać
finish
zakończyć
segue 1
kontynuacja 1
verse, but those should be figured out quite easily. Don't expect the
werset, ale należy je dość łatwo rozgryźć. Nie oczekuj
acoustic parts to sound anything like them played electric, obviously you
części akustyczne, aby brzmiały jak te grane na elektryce, oczywiście ty
can't play the song without 2 guitarists (or a parker fly). On a different
nie da się odtworzyć tej piosenki bez dwóch gitarzystów (lub muchy parkera). Na innym
note, greg starts out segue 1 with his heavily overdriven bass (probably the
uwaga, Greg zaczyna segue 1 swoim mocno przesterowanym basem (prawdopodobnie
same notes as the guitar), and the guitar parts come in later, along with
te same nuty co gitara), a partie gitarowe pojawiają się później, wraz z
feedback. Also make sure to drop both Eb's to Db's, or else you'll think
informacja zwrotna. Upewnij się także, że upuścisz oba Eb na Db, bo inaczej pomyślisz
this tab really sucks.
ta zakładka jest naprawdę do bani.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.