Autopsy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Konwencja w Fairport – sekcja zwłok

by Fairport Convention

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fairport Convention Autopsy

(transcribed by stevennorrie)
(przepisane przez stevennorrie)
One of the nicest songs Sandy has written with Fairport, appearing on the album
Jedna z najpiękniejszych piosenek, jakie Sandy napisała wspólnie z Fairport, pojawiła się na albumie
It has a very complex rythm structure: The first part is set into a jazzy 5/4 time signature,
Ma bardzo złożoną strukturę rytmiczną: pierwsza część utrzymana jest w jazzowym metrum 5/4,
into 4/4 and then back again into a 5/4 timing. The beautiful Richard-Thompson-solo
na 4/4, a następnie z powrotem na 5/4. Piękny solo Richarda-Thompsona
is one of my favourites) is set into 4/4 time and then changes into a 6/4 timing, as soon
jest jednym z moich ulubionych) jest ustawiony na 4/4, a następnie zmienia się na 6/4, gdy tylko
the dulcimer comes in.
wchodzi cymbał.
Anyway here it is:
W każdym razie tutaj jest:
Intro: Dm Gm
Wprowadzenie: Dm Gm
You must philosophise,
Trzeba filozofować,
But why must you bore my to tears?
Ale dlaczego musisz mnie zanudzać do łez?
Youre red around the eyes,
Jesteś czerwony wokół oczu,
You tell me things no one else hears
Mówisz mi rzeczy, których nikt inny nie słyszy
You spend all your time crying,
Spędzasz cały swój czas płacząc,
Crying the hours into tears,
Płacząc godzinami do łez,
Crying the hours into tears
Płacząc godzinami do łez
Bb Cm F (do some picking)
Bb Cm F (zbieraj)
Come lend your time to me,
Przyjdź i pożycz mi swój czas,
And you will know that you are free
I będziesz wiedział, że jesteś wolny
And when you look at me
I kiedy na mnie patrzysz
Dont think youre owning what you see,
Nie myśl, że jesteś właścicielem tego, co widzisz,
For remember that youre free,
Bo pamiętaj, że jesteś wolny,
Cm (I believe Richard plays something in
Cm (wydaje mi się, że Richard coś gra
in harmony to Cm)
w harmonii z Cm)
And thats what you want to be,
I tym właśnie chcesz być,
So just lend your time to me
Więc po prostu poświęć mi swój czas
Solo: Bb Dm Gm Dm Gm (play it somewhere around the fifth fret, going up to the
Solo: Bb Dm Gm Dm Gm (zagraj gdzieś w okolicach piątego progu, przechodząc do
fret)
martwić)
accompanied by dulcimer)
w towarzystwie cymbałów)
Then play the first part (without the Intro) again, until the first change of timing.
Następnie zagraj ponownie pierwszą część (bez wstępu) aż do pierwszej zmiany taktowania.
And thats it then...
I to tyle...
Have fun with it...
Baw się tym...
Steven
Stevena

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.