Bring 'em Down Paroles Traduction Française
Fairport Convention - Faites-les tomber
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bring 'em down
Abattez-les
Fairport Convention
Convention de Fairport
From 'Nine'
De "Neuf"
(One more typical, darkish Trevor Lucas song)
(Encore une chanson typique et sombre de Trevor Lucas)
Intro: D, A, G, A, D,
Introduction : D, A, G, A, D,
Time stood dark and silent and the stars they gave no light
Le temps était sombre et silencieux et les étoiles ne donnaient aucune lumière
I was wandering in an endless dream, haunted by the night
J'errais dans un rêve sans fin, hanté par la nuit
I saw four ghostly riders, their horses in a line
J'ai vu quatre cavaliers fantomatiques, leurs chevaux alignés
Each in turn did point at me and said a mournful rhyme
Chacun à son tour m'a montré du doigt et a dit une rime triste
We are the sculptors of the land, the rulers of the sea
Nous sommes les sculpteurs de la terre, les maîtres de la mer
We are the falcons of your sins, gardeners of the trees
Nous sommes les faucons de vos péchés, les jardiniers des arbres
The air above you is burning and the sea below does drown
L'air au dessus de toi brûle et la mer en dessous se noie
And the legacy you'll leave your spawn will surely bring 'em down
Et l'héritage que vous laisserez à votre engeance les fera sûrement tomber.
(chorus)
(refrain)
Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down
Fais-les tomber, fais-les tomber, fais-les tomber, fais-les tomber
Bring 'em down. bring 'em down ,
Faites-les tomber. fais-les tomber,
Curse upon you men of war, with gun or pen in hand
Je vous maudis, hommes de guerre, avec un fusil ou un stylo à la main
The power sought or won or bought, the castles made of sand
Le pouvoir recherché ou gagné ou acheté, les châteaux faits de sable
You always have good reason to take more than you need
Vous avez toujours de bonnes raisons de prendre plus que ce dont vous avez besoin
Your hearts are full of hatred and your minds are full of greed
Vos cœurs sont pleins de haine et vos esprits sont pleins d'avidité
Instrumental break, (extensive ad liberum on D,
Pause instrumentale, (large ad liberum sur D,
ending on several D, A, G, A; D, A, G, A, etc.
se terminant par plusieurs D, A, G, A ; D, A, G, A, etc.
until a few measures on G lead to D, introducing A and
jusqu'à ce que quelques mesures sur G conduisent à D, introduisant A et
thus flowing into the last verse......Or whatever; just listen to the record)
se déversant ainsi dans le dernier verset......Ou peu importe ; écoutez simplement le disque)
What is deeper than the ocean, colder than the grave
Qu'est-ce qui est plus profond que l'océan, plus froid que la tombe
And stronger than your armies all, and braver than the brave
Et plus fort que toutes vos armées, et plus courageux que les courageux
Those who know and all they know will sow on fertile ground
Ceux qui savent et tout ce qu'ils savent sèmeront sur un terrain fertile
Those who don't and never will are those who will go down
Ceux qui ne le font pas et ne le feront jamais sont ceux qui tomberont
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
