Decameron Versuri Traducere în Română
Convenția Fairport - Decameron
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 12 Oct 1997 00:39:32 -0300
Data: Duminica, 12 Oct 1997 00:39:32 -0300
From: Fabio Takeji Iwasa
De la: Fabio Takeji Iwasa
Subject: CRD: Decameron.crd by Fairport Convention
Subiect: CRD: Decameron.crd by Fairport Convention
This song is from the 1968 "Fairport Convention"album,
Acest cântec este de pe albumul „Fairport Convention” din 1968,
by Fairport Convention.
prin Convenția Fairport.
DECAMERON (P Ghosh/A Horvitch/R Thompson)
DECAMERON (P Ghosh/A Horvitch/R Thompson)
Intro:(A A2 A4 A Bm B2 B4 Bm)
Introducere:(A A2 A4 A Bm B2 B4 Bm)
She doesn't see the day-to-day
Ea nu vede de zi cu zi
No colours where the children play
Fara culori unde se joaca copiii
She doesn't see the things she saw
Ea nu vede lucrurile pe care le-a văzut
White crosses painted on the door
Cruci albe pictate pe uşă
See me fly, see me cry, see me walk away
Vedeți-mă zburând, vedeți-mă că plâng, vedeți-mă plecând
Every time the sun shines, to me it's a rainy day
De fiecare dată când soarele strălucește, pentru mine este o zi ploioasă
He didn't see the summer go
Nu a văzut vara plecând
Though, he knew what the shadows know
Cu toate acestea, știa ce știu umbrele
He didn't see his arms closed
Nu și-a văzut brațele închise
He didn't feel his blood run cold
Nu simțea că îi curge sângele
See me fly, see me cry, see me walk away
Vedeți-mă zburând, vedeți-mă că plâng, vedeți-mă plecând
Every time the sun shines, to me it's a rainy day
De fiecare dată când soarele strălucește, pentru mine este o zi ploioasă
They listened to his voice grow pale
I-au ascultat vocea palidând
No stamps were on the morning mail
Nu erau ștampile pe corespondența de dimineață
They all listened to the white truck ring
Toți au ascultat sunetul camioanelor albe
Words just didn't mean a thing
Cuvintele pur și simplu nu însemnau nimic
See me fly, see me cry, see me walk away
Vedeți-mă zburând, vedeți-mă că plâng, vedeți-mă plecând
Every time the sun shines, to me it's a rainy day
De fiecare dată când soarele strălucește, pentru mine este o zi ploioasă
(This song was transcribed by Fabio Takeji Iwasa tiwasa@br2001.com.br)
(Această melodie a fost transcrisă de Fabio Takeji Iwasa tiwasa@br2001.com.br)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
