Matty Groves Liedtext Deutsche Übersetzung

Fairport Convention – Matty Groves

by Fairport Convention

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fairport Convention Matty Groves

A holiday, A holiday
Ein Feiertag, ein Feiertag
And the first one of the year
Und das erste des Jahres
Lord Darnell's wife came into the church
Lord Darnells Frau kam in die Kirche
The gospel for to hear
Das Evangelium zum Anhören
And when the meeting it was done
Und als das Treffen stattfand, war es erledigt
She cast her eyes about
Sie blickte umher
And there she saw little Matty Groves
Und dort sah sie den kleinen Matty Groves
Walking in the crowd
In der Menge spazieren gehen
"Come home with me, little Matty Groves
„Komm mit mir nach Hause, kleiner Matty Groves
Come home with me tonight
Komm heute Abend mit mir nach Hause
Come home with me, little Matty Groves
Komm mit nach Hause, kleiner Matty Groves
And sleep with me 'til light"
Und schlaf mit mir, bis es hell wird.
"Oh, I can't come home, I won't come home
„Oh, ich kann nicht nach Hause kommen, ich werde nicht nach Hause kommen
And sleep with you tonight
Und schlafe heute Nacht mit dir
By the rings on your fingers I can tell
An den Ringen an deinen Fingern kann ich es erkennen
You are Lord Darnell's wife"
Du bist Lord Darnells Frau“
"But if I am Lord Darnell's wife
„Aber wenn ich Lord Darnells Frau wäre
Lord Darnell's not at home
Lord Darnell ist nicht zu Hause
He is out in the far cornfields
Er ist draußen in den fernen Maisfeldern
Bringing the yearlings home"
Die Jährlinge nach Hause bringen“
And a servant who was standing by
Und ein Diener, der dabei stand
And hearing what was said
Und zu hören, was gesagt wurde
He swore Lord Darnell he would know
Er schwor Lord Darnell, dass er es wissen würde
Before the sun would set
Bevor die Sonne untergehen würde
And in his hurry to carry the news
Und in seiner Eile, die Nachricht zu überbringen
He bent his breast and ran
Er beugte seine Brust und rannte
And when he came to the broad mill stream
Und als er zum breiten Mühlenbach kam
He took off his shoes and swam
Er zog seine Schuhe aus und schwamm
Little Matty Groves, he lay down
Kleiner Matty Groves, er legte sich hin
And took a little sleep
Und habe ein wenig geschlafen
When he awoke Lord Darnell
Als er Lord Darnell erwachte
Was standing at his feet
Stand zu seinen Füßen
Saying "How do you like my feather bed
Sagen Sie: „Wie gefällt Ihnen mein Federbett?
And how do you like my sheets
Und wie gefallen dir meine Laken?
How do you like my lady
Wie gefällt dir meine Dame?
Who lies in your arms asleep?"
Wer liegt schlafend in deinen Armen?
"Oh well, I like your feather bed
„Na ja, mir gefällt dein Federbett
And well, I like your sheets
Und nun ja, ich mag deine Laken
But better I like your lady gay
Aber besser, ich mag deine schwule Frau
Who lies in my arms asleep"
Wer liegt schlafend in meinen Armen“
"Well, get up, get up", Lord Darnell cried
„Na, steh auf, steh auf“, rief Lord Darnell
"Get up as quick as you can
„Steh auf, so schnell du kannst
It'll never be said in fair England
Im schönen England wird man das nie sagen
I slew a naked man"
Ich habe einen nackten Mann getötet“
"Oh I can't get up, I won't get up
„Oh, ich kann nicht aufstehen, ich werde nicht aufstehen
I can't get up for my life
Ich kann um mein Leben nicht aufstehen
For you have two long beaten swords
Denn du hast zwei lang geprügelte Schwerter
And I not a pocket knife"
Und ich habe kein Taschenmesser“
"Well it's true I have two beaten swords
„Nun, es ist wahr, ich habe zwei geschlagene Schwerter
They cost me deep in the purse
Sie haben mich tief in die Tasche gesteckt
But you will have the better of them
Aber Sie werden die Oberhand haben
And I will have the worse"
Und ich werde das Schlimmste erleben“
"And you will strike the very first blow
„Und du wirst den allerersten Schlag ausführen
And strike it like a man
Und schlag es wie ein Mann
I will strike the very next blow
Ich werde den nächsten Schlag ausführen
And I'll kill you if I can"
Und ich werde dich töten, wenn ich kann.
So Matty struck the very first blow
Also versetzte Matty den allerersten Schlag
And he hurt Lord Darnell sore
Und er hat Lord Darnell sehr verletzt
Lord Darnell struck the very next blow
Lord Darnell führte den nächsten Schlag aus
And Matty struck no more
Und Matty schlug nicht mehr zu
And then Lord Darnell he took his wife
Und dann nahm Lord Darnell seine Frau
And he sat her on his knee
Und er setzte sie auf sein Knie
Saying, "Who do like the best of us
Sagen: „Wer mag den Besten von uns?“
Matty Groves or me?"
Matty Groves oder ich?“
And then up spoke his own dear wife
Und dann sprach seine eigene liebe Frau
Never heard to speak so free
Ich habe noch nie gehört, so frei zu sprechen
"I'd rather a kiss from dead Matty's lips
„Ich hätte lieber einen Kuss von den Lippen des toten Matty
Than you and your finery"
Als du und deine Pracht“
Lord Darnell he jumped up
Lord Darnell, er sprang auf
And loudly he did bawl
Und laut heulte er
He stuck his wife right through the heart
Er hat seiner Frau mitten ins Herz geschossen
And pinned her against the wall
Und drückte sie an die Wand
"A grave, a grave", Lord Darnell cried
„Ein Grab, ein Grab“, rief Lord Darnell
"To put these lovers in
„Um diese Liebhaber reinzubringen
But bury my lady at the top
Aber begrabe meine Dame oben
For she was of noble kin"
Denn sie war von edler Verwandtschaft“

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.