Matty Groves Paroles Traduction Française
Convention de Fairport - Matty Groves
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A holiday, A holiday
Des vacances, des vacances
And the first one of the year
Et le premier de l'année
Lord Darnell's wife came into the church
La femme de Lord Darnell est entrée dans l'église
The gospel for to hear
L'évangile pour entendre
And when the meeting it was done
Et quand la réunion fut terminée
She cast her eyes about
Elle a jeté les yeux sur
And there she saw little Matty Groves
Et là, elle a vu le petit Matty Groves
Walking in the crowd
Marcher dans la foule
"Come home with me, little Matty Groves
"Rentre à la maison avec moi, petit Matty Groves
Come home with me tonight
Viens à la maison avec moi ce soir
Come home with me, little Matty Groves
Viens à la maison avec moi, petit Matty Groves
And sleep with me 'til light"
Et dors avec moi jusqu'à la lumière"
"Oh, I can't come home, I won't come home
"Oh, je ne peux pas rentrer à la maison, je ne rentrerai pas à la maison
And sleep with you tonight
Et dormir avec toi ce soir
By the rings on your fingers I can tell
Aux bagues à tes doigts, je peux le dire
You are Lord Darnell's wife"
Vous êtes la femme de Lord Darnell"
"But if I am Lord Darnell's wife
"Mais si je suis la femme de Lord Darnell
Lord Darnell's not at home
Lord Darnell n'est pas à la maison
He is out in the far cornfields
Il est dans les champs de maïs lointains
Bringing the yearlings home"
Ramener les yearlings à la maison"
And a servant who was standing by
Et un serviteur qui se tenait à côté
And hearing what was said
Et entendre ce qui a été dit
He swore Lord Darnell he would know
Il a juré à Lord Darnell qu'il saurait
Before the sun would set
Avant que le soleil ne se couche
And in his hurry to carry the news
Et dans sa hâte de porter la nouvelle
He bent his breast and ran
Il a plié sa poitrine et a couru
And when he came to the broad mill stream
Et quand il arriva au large ruisseau du moulin
He took off his shoes and swam
Il a enlevé ses chaussures et a nagé
Little Matty Groves, he lay down
Petit Matty Groves, il s'est allongé
And took a little sleep
Et j'ai dormi un peu
When he awoke Lord Darnell
Quand il s'est réveillé Lord Darnell
Was standing at his feet
Se tenait à ses pieds
Saying "How do you like my feather bed
Dire "Comment aimez-vous mon lit de plumes
And how do you like my sheets
Et comment trouves-tu mes draps
How do you like my lady
Comment aimez-vous ma dame
Who lies in your arms asleep?"
Qui dort dans tes bras ? »
"Oh well, I like your feather bed
"Eh bien, j'aime ton lit de plumes
And well, I like your sheets
Et bien, j'aime tes draps
But better I like your lady gay
Mais mieux j'aime ta dame gay
Who lies in my arms asleep"
Qui dort dans mes bras"
"Well, get up, get up", Lord Darnell cried
"Eh bien, levez-vous, levez-vous", cria Lord Darnell
"Get up as quick as you can
"Lève-toi aussi vite que tu peux
It'll never be said in fair England
Cela ne sera jamais dit dans la belle Angleterre
I slew a naked man"
J'ai tué un homme nu"
"Oh I can't get up, I won't get up
"Oh, je ne peux pas me lever, je ne me lèverai pas
I can't get up for my life
Je ne peux pas me lever pour ma vie
For you have two long beaten swords
Car tu as deux épées battues depuis longtemps
And I not a pocket knife"
Et je n'ai pas de couteau de poche"
"Well it's true I have two beaten swords
"Eh bien c'est vrai j'ai deux épées battues
They cost me deep in the purse
Ils m'ont coûté cher
But you will have the better of them
Mais tu auras le meilleur d'entre eux
And I will have the worse"
Et j'aurai le pire"
"And you will strike the very first blow
"Et tu porteras le tout premier coup
And strike it like a man
Et frappe-le comme un homme
I will strike the very next blow
Je porterai le prochain coup
And I'll kill you if I can"
Et je te tuerai si je peux"
So Matty struck the very first blow
Alors Matty a porté le tout premier coup
And he hurt Lord Darnell sore
Et il a blessé Lord Darnell
Lord Darnell struck the very next blow
Lord Darnell a porté le coup suivant
And Matty struck no more
Et Matty n'a plus frappé
And then Lord Darnell he took his wife
Et puis Lord Darnell, il a pris sa femme
And he sat her on his knee
Et il l'a assise sur ses genoux
Saying, "Who do like the best of us
Dire: "Qui aime le meilleur d'entre nous
Matty Groves or me?"
Matty Groves ou moi ? »
And then up spoke his own dear wife
Et puis sa chère épouse parla
Never heard to speak so free
Je n'ai jamais entendu parler si librement
"I'd rather a kiss from dead Matty's lips
"Je préfère un baiser des lèvres du mort Matty
Than you and your finery"
Que toi et tes atours"
Lord Darnell he jumped up
Lord Darnell, il a bondi
And loudly he did bawl
Et il a hurlé fort
He stuck his wife right through the heart
Il a frappé sa femme en plein cœur
And pinned her against the wall
Et je l'ai plaquée contre le mur
"A grave, a grave", Lord Darnell cried
"Une tombe, une tombe", s'écria Lord Darnell
"To put these lovers in
"Pour mettre ces amants dans
But bury my lady at the top
Mais enterre ma dame au sommet
For she was of noble kin"
Car elle était de famille noble"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
