Matty Groves Testo Traduzione Italiana

Convenzione di Fairport - Matty Groves

by Fairport Convention

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fairport Convention Matty Groves

A holiday, A holiday
Una vacanza, una vacanza
And the first one of the year
E il primo dell'anno
Lord Darnell's wife came into the church
La moglie di Lord Darnell entrò in chiesa
The gospel for to hear
Il Vangelo da ascoltare
And when the meeting it was done
E quando l'incontro fu terminato
She cast her eyes about
Lei si guardò intorno
And there she saw little Matty Groves
E lì vide il piccolo Matty Groves
Walking in the crowd
Camminare tra la folla
"Come home with me, little Matty Groves
"Vieni a casa con me, piccolo Matty Groves
Come home with me tonight
Vieni a casa con me stasera
Come home with me, little Matty Groves
Vieni a casa con me, piccolo Matty Groves
And sleep with me 'til light"
E dormi con me fino alla luce"
"Oh, I can't come home, I won't come home
"Oh, non posso tornare a casa, non tornerò a casa
And sleep with you tonight
E dormire con te stanotte
By the rings on your fingers I can tell
Lo capisco dagli anelli che hai alle dita
You are Lord Darnell's wife"
Tu sei la moglie di Lord Darnell"
"But if I am Lord Darnell's wife
"Ma se sono la moglie di Lord Darnell
Lord Darnell's not at home
Lord Darnell non è a casa
He is out in the far cornfields
È nei lontani campi di grano
Bringing the yearlings home"
Riportare a casa i bambini di un anno"
And a servant who was standing by
E un servitore che stava lì vicino
And hearing what was said
E sentire cosa è stato detto
He swore Lord Darnell he would know
Giurò a Lord Darnell che lo avrebbe saputo
Before the sun would set
Prima che il sole tramontasse
And in his hurry to carry the news
E ha fretta di portare la notizia
He bent his breast and ran
Piegò il petto e corse
And when he came to the broad mill stream
E quando arrivò all'ampio ruscello del mulino
He took off his shoes and swam
Si tolse le scarpe e nuotò
Little Matty Groves, he lay down
Il piccolo Matty Groves, si sdraiò
And took a little sleep
E ho dormito un po'
When he awoke Lord Darnell
Quando svegliò Lord Darnell
Was standing at his feet
Stava ai suoi piedi
Saying "How do you like my feather bed
Dicendo "Ti piace il mio letto di piume?
And how do you like my sheets
E come ti piacciono le mie lenzuola?
How do you like my lady
Come ti piace la mia signora?
Who lies in your arms asleep?"
Chi giace addormentato tra le tue braccia?"
"Oh well, I like your feather bed
"Oh beh, mi piace il tuo letto di piume
And well, I like your sheets
E beh, mi piacciono le tue lenzuola
But better I like your lady gay
Ma è meglio che mi piaccia la tua signora gay
Who lies in my arms asleep"
Chi giace tra le mie braccia addormentato"
"Well, get up, get up", Lord Darnell cried
"Bene, alzati, alzati", gridò Lord Darnell
"Get up as quick as you can
"Alzati più velocemente che puoi
It'll never be said in fair England
Non verrà mai detto nella bella Inghilterra
I slew a naked man"
Ho ucciso un uomo nudo"
"Oh I can't get up, I won't get up
"Oh, non riesco ad alzarmi, non mi alzerò
I can't get up for my life
Non posso alzarmi per la mia vita
For you have two long beaten swords
Perché tu hai due spade battute da tempo
And I not a pocket knife"
E non ho un coltello da tasca"
"Well it's true I have two beaten swords
"Beh è vero ho due spade battute
They cost me deep in the purse
Mi sono costati un sacco di soldi
But you will have the better of them
Ma tu avrai la meglio su di loro
And I will have the worse"
E avrò la peggio"
"And you will strike the very first blow
"E tu sferrerai il primo colpo
And strike it like a man
E colpiscilo da uomo
I will strike the very next blow
Sferrarò il prossimo colpo
And I'll kill you if I can"
E ti ucciderò se posso"
So Matty struck the very first blow
Quindi Matty ha sferrato il primo colpo
And he hurt Lord Darnell sore
E ha ferito gravemente Lord Darnell
Lord Darnell struck the very next blow
Lord Darnell sferrò il colpo successivo
And Matty struck no more
E Matty non colpì più
And then Lord Darnell he took his wife
E poi Lord Darnell ha preso sua moglie
And he sat her on his knee
E la fece sedere sulle sue ginocchia
Saying, "Who do like the best of us
Dicendo: "Chi ama il meglio di noi
Matty Groves or me?"
Matty Groves o io?"
And then up spoke his own dear wife
E poi parlò la sua cara moglie
Never heard to speak so free
Non ho mai sentito parlare così liberamente
"I'd rather a kiss from dead Matty's lips
"Preferirei un bacio dalle labbra del morto Matty
Than you and your finery"
Di te e dei tuoi abiti eleganti"
Lord Darnell he jumped up
Lord Darnell balzò in piedi
And loudly he did bawl
E gridò ad alta voce
He stuck his wife right through the heart
Ha trafitto il cuore di sua moglie
And pinned her against the wall
E l'ha bloccata contro il muro
"A grave, a grave", Lord Darnell cried
"Una tomba, una tomba", gridò Lord Darnell
"To put these lovers in
"Per mettere dentro questi amanti
But bury my lady at the top
Ma seppellisci la mia signora in cima
For she was of noble kin"
Perché era di nobile stirpe"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.