Matty Groves 歌詞 日本語訳

フェアポート コンベンション - マティ グローブス

by Fairport Convention

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fairport Convention Matty Groves

A holiday, A holiday
休日、休日
And the first one of the year
そして今年最初の一枚
Lord Darnell's wife came into the church
ダーネル卿の妻が教会にやって来た
The gospel for to hear
聞くべき福音
And when the meeting it was done
そして会議が終わったとき
She cast her eyes about
彼女は周りに目を向けた
And there she saw little Matty Groves
そしてそこで彼女は小さなマッティ・グローブスを見た
Walking in the crowd
人混みの中を歩く
"Come home with me, little Matty Groves
「一緒に家に帰ろう、小さなマッティ・グローブス
Come home with me tonight
今夜私と一緒に家に帰ってください
Come home with me, little Matty Groves
一緒に家に帰ろう、小さなマッティ・グローブス
And sleep with me 'til light"
そして明るくなるまで一緒に寝てください」
"Oh, I can't come home, I won't come home
「ああ、帰れない、帰らない」
And sleep with you tonight
そして今夜はあなたと一緒に寝てください
By the rings on your fingers I can tell
君の指の指輪を見れば分かるよ
You are Lord Darnell's wife"
あなたはダーネル卿の妻です」
"But if I am Lord Darnell's wife
「しかし、もし私がダーネル卿の妻なら、
Lord Darnell's not at home
ダーネル卿は家にいません
He is out in the far cornfields
彼は遠くのトウモロコシ畑にいる
Bringing the yearlings home"
一年生を家に連れて帰る」
And a servant who was standing by
そしてそばにいた従者が
And hearing what was said
そして、言われたことを聞いて、
He swore Lord Darnell he would know
彼はダーネル卿なら必ず知ってくれるだろうと誓った
Before the sun would set
太陽が沈む前に
And in his hurry to carry the news
そして彼は急いでニュースを伝えようとしていた
He bent his breast and ran
彼は胸を曲げて走った
And when he came to the broad mill stream
そして彼が広い水車の流れに来たとき、
He took off his shoes and swam
彼は靴を脱いで泳ぎました
Little Matty Groves, he lay down
マティ・グローブス君、彼は横になった
And took a little sleep
そして少し寝ました
When he awoke Lord Darnell
ダーネル卿が目覚めたとき
Was standing at his feet
彼の足元に立っていた
Saying "How do you like my feather bed
「私の羽毛ベッドはどうですか?」
And how do you like my sheets
私のシーツはどうですか
How do you like my lady
私のお嬢様はいかがですか
Who lies in your arms asleep?"
あなたの腕の中で眠っているのは誰ですか?」
"Oh well, I like your feather bed
「ああ、私はあなたの羽毛ベッドが好きです
And well, I like your sheets
そして、私はあなたのシーツが好きです
But better I like your lady gay
でもそれよりも、あなたの女性がゲイの方が好きです
Who lies in my arms asleep"
私の腕の中で眠っている人は誰ですか?」
"Well, get up, get up", Lord Darnell cried
「さて、起きろ、起きろ」とダーネル卿は叫んだ
"Get up as quick as you can
「できるだけ早く起きなさい
It'll never be said in fair England
公正なイギリスではそんなことは決して言われない
I slew a naked man"
裸の男を殺したんだ」
"Oh I can't get up, I won't get up
「ああ、起きれない、起きない」
I can't get up for my life
一生起き上がれない
For you have two long beaten swords
あなたには長く打ち抜かれた剣が二本あるのだから
And I not a pocket knife"
そして私はポケットナイフではありません」
"Well it's true I have two beaten swords
「そうですね、確かに私には打ち抜かれた剣が二本あります」
They cost me deep in the purse
財布の奥深くまでお金がかかってしまった
But you will have the better of them
しかし、あなたはそれらのより良いものを得るでしょう
And I will have the worse"
そして私はさらに悪いことをすることになるだろう」
"And you will strike the very first blow
「そしてあなたは最初の一撃を打つでしょう
And strike it like a man
そして男らしく打て
I will strike the very next blow
次の一撃を叩き込むよ
And I'll kill you if I can"
そしてできることなら殺します」
So Matty struck the very first blow
そこでマティは最初の一撃を加えた
And he hurt Lord Darnell sore
そして彼はダーネル卿をひどく傷つけた
Lord Darnell struck the very next blow
ダーネル卿はまさに次の一撃を加えた
And Matty struck no more
そしてマティはもう打たなかった
And then Lord Darnell he took his wife
そしてダーネル卿は妻を連れて行きました
And he sat her on his knee
そして彼は彼女を膝の上に座らせた
Saying, "Who do like the best of us
「私たちを一番好きな人は誰ですか?」
Matty Groves or me?"
マティ・グローブスか、それとも私か?」
And then up spoke his own dear wife
そして自分の愛する妻を口を開いた
Never heard to speak so free
こんなに自由に話すのは聞いたことがない
"I'd rather a kiss from dead Matty's lips
「死んだマティの唇からのキスのほうがいいよ」
Than you and your finery"
あなたとあなたの高級品よりも」
Lord Darnell he jumped up
ダーネル卿、彼は飛び起きた
And loudly he did bawl
そして彼は大声で吠えました
He stuck his wife right through the heart
彼は妻の心臓を突き刺した
And pinned her against the wall
そして彼女を壁に押し付けた
"A grave, a grave", Lord Darnell cried
「墓だ、墓だ」とダーネル卿は叫んだ
"To put these lovers in
「これらの恋人たちを入れるには
But bury my lady at the top
でも私の女性を頂上に埋めてください
For she was of noble kin"
彼女は高貴な血族だったからです」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.