One More Chance Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Fairport Konvansiyonu - Bir Şans Daha
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Calling all olive branches and laid off doves
Bütün zeytin dallarını çağırıp güvercinleri kovdum
There is work to do before we say goodbye
Elveda demeden önce yapmamız gereken işler var
But who can see them turning to the face of love
Ama aşkın yüzüne döndüklerini kim görebilir?
Though I hear them pleading with me, don??t let us die
Bana yalvardıklarını duysam da ölmemize izin verme
As I sit I can see their troubled souls wander by
Otururken onların sorunlu ruhlarının dolaştığını görebiliyorum
And I feel them leaning on my shoulder to cry
Ve ağlamak için omzuma yaslandıklarını hissediyorum
Oh, one more chance
Ah, bir şans daha
Naked tree of winter seems to stand so proud
Çıplak kış ağacı çok gururlu duruyor
Lording the poor mortal as he goes
Zavallı ölümlüye giderken lordluk yapmak
And the tears which well beneath his somber shroud
Ve kasvetli kefeninin altında akan gözyaşları
Will they fall with the shame of somebody who knows
Bilen birinin utancıyla mı düşecekler
He can never be like the thought of a rose
Asla bir gülün düşüncesi gibi olamaz
Whose beauty remains, even when the bloom goes
Çiçek gittiğinde bile güzelliği kalan
Oh, oh, one more chance
Ah, ah, bir şans daha
Or is it too late to change the ways we??re bound to go
Yoksa gitmemiz gereken yolları değiştirmek için çok mu geç?
Is it too late, there??s surely one of us must know
Çok mu geç, mutlaka birimizin bilmesi gereken bir şey var
Is it too late to change the ways we??re bound to go
Gitmek zorunda olduğumuz yolları değiştirmek için çok mu geç?
Is it too late, there??s surely one of us must know
Çok mu geç, mutlaka birimizin bilmesi gereken bir şey var
Is it too late, there??s surely one of us must know
Çok mu geç, mutlaka birimizin bilmesi gereken bir şey var
Is it too late to change the ways we??re bound to go
Gitmek zorunda olduğumuz yolları değiştirmek için çok mu geç?
Is it too late, there's surely one of us must know
Çok mu geç, mutlaka birimizin bilmesi gereken biri var
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
