Restless Letra Traducción al Español
Convención de Fairport - Inquieto
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fairport Convention ? Restless
¿Convención de Fairport? Inquieto
Born between the river and the railroad
Nacido entre el río y el ferrocarril
Restlessness has ruled me since I can't remember when
La inquietud me ha gobernado desde que no recuerdo cuando
There's something in the wind seems to call me like a friend
Hay algo en el viento que parece llamarme como un amigo
So I guess that I'll be on my way, on my way again
Entonces supongo que estaré en camino, en mi camino otra vez.
There are dreams that I have carried all my lifetime
Hay sueños que he cargado toda mi vida.
And the dreams have made me a stranger in the eyes of a many man
Y los sueños me han hecho un extraño a los ojos de muchos hombres.
For I do not count the time and my reasons do not rhyme
Porque no cuento el tiempo y mis razones no riman
And down the line and on my way, on my way again
Y en la línea y en mi camino, en mi camino otra vez
Oh, rolling along like a shipwrecked sailor
Oh, rodando como un marinero náufrago
Who never finds a home
Quien nunca encuentra un hogar
Broken lines and signs of failure
Líneas rotas y signos de fracaso
Rub me to the bone
Frótame hasta los huesos
Well, I'm weary of the company of strangers
Bueno, estoy cansado de la compañía de extraños.
I'm weary of the city with its heart of hollow stone
Estoy cansado de la ciudad con su corazón de piedra hueca
Something in the wind seems to call me like a friend
Algo en el viento parece llamarme como un amigo
So I guess that I'll be on my way, on my way again
Entonces supongo que estaré en camino, en mi camino otra vez.
( FIDDLE SOLO)
(SOLO DE VIOLÍN)
There's something in the wind seems to call me like a friend
Hay algo en el viento que parece llamarme como un amigo
So I guess that I'll be on my way, on my way again
Entonces supongo que estaré en camino, en mi camino otra vez.
Yes, I guess that I'll be on my way, on my way again
Sí, supongo que estaré en camino, en camino otra vez.
Yes, I guess that I'll be on my way, on my way again
Sí, supongo que estaré en camino, en camino otra vez.
I guess that I'll be on my way, on my way again (x6)
Supongo que estaré en camino, en camino otra vez (x6)
appeared on the album "Rsing for the Moon"
apareció en el álbum "Rsing for the Moon"
Have fun--Steven
Diviértete--Steven
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
