Sir Patrick Spens كلمات أغنية ترجمة عربية

اتفاقية فيربورت - السير باتريك سبينز

by Fairport Convention

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fairport Convention Sir Patrick Spens

The King sits in Dunfirmline town,
الملك يجلس في بلدة دونفيرملاين،
drinking of the blood-red wine
شرب النبيذ الأحمر الدموي
"Where can I get a steely skipper
"أين يمكنني الحصول على قائد فولاذي؟
to sail this might boat of mine?"
للإبحار بهذا القارب الخاص بي؟"
Then up there spoke a bonny boy,
ثم تحدث هناك صبي جميل،
sitting at the King's right knee
الجلوس عند الركبة اليمنى للملك
"Sir Patrick Spens is the very best seaman
"السير باتريك سبينز هو أفضل بحار على الإطلاق
that ever sailed upon the sea"
الذي أبحر يوماً على البحر"
The King has written a broad letter and sealed it up with his own right hand
لقد كتب الملك رسالة واسعة وختمها بيده اليمنى
Sending word unto Sir Patrick to come to him at his command
أرسل رسالة إلى السير باتريك ليأتي إليه بناءً على أمره
An enemy then this must be
عدو إذن يجب أن يكون هذا
who told the lie concerning me
الذي كذب علي
For I was never a very good seaman,
لأنني لم أكن بحارًا جيدًا أبدًا،
nor ever do intend to be
ولا تنوي أن تكون كذلك أبدًا
Last night I saw the new moon clear
الليلة الماضية رأيت القمر الجديد واضحا
with the old moon in her hair
مع القمر القديم في شعرها
And that is a sign since we were born
وهذه علامة منذ ولادتنا
that means there'll be a deadly storm
هذا يعني أنه ستكون هناك عاصفة قاتلة
They had not sailed upon the deep a day, a day but barely free
لم يبحروا في العمق يومًا واحدًا، بل بالكاد كانوا أحرارًا
When loud and boisterous blew the winds and loud and noisy blew the sea
عندما هبت الرياح بصوت عالٍ وصاخب وهبت البحر بصوت عالٍ وصاخب
Then up there came a mermaiden,
ثم جاءت حورية البحر،
a comb and glass all in her hand
مشط وزجاج في يدها
"Here's to you my merry young men
"هاكم يا شبابي المبتهجين
for you'll not see dry land again"
لأنك لن ترى اليابسة مرة أخرى"
Long may my lady stand
قد تقف سيدتي طويلا
with a lantern in her hand
مع فانوس في يدها
Before she sees my bonny ship
قبل أن ترى سفينتي الجميلة
come sailing homeward to dry land"
تعال مبحرًا إلى الوطن إلى اليابسة"
Forty miles off Aberdeen, the waters fifty fathoms deep
على بعد أربعين ميلاً من أبردين، يصل عمق المياه إلى خمسين قامة
There lies good Sir Patrick Spens with the Scots lords at his feet
هناك يرقد السير باتريك سبينز الطيب مع اللوردات الاسكتلنديين عند قدميه

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.