Chinese Arithmetic Letra Traducción al Español

No más fe - Aritmética china

by Faith No More

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Faith No More Chinese Arithmetic

CHINESE ARITHMETIC - FAITH NO MORE
ARITMÉTICA CHINA - NO MÁS FE
Intro and Verse
Introducción y verso
Em, Bm (Repeat until Chorus)
Em, Bm (Repetir hasta el coro)
For example:
Por ejemplo:
Candle light, it burns in every hole of your eyes
Luz de vela, arde en cada agujero de tus ojos.
It's beautiful, how much you'll never realize
Es hermoso, de lo mucho que nunca te darás cuenta.
(While playing the Intro you can play a G-note just before switching from Em to Bm,
(Mientras reproduces la introducción, puedes tocar una nota G justo antes de cambiar de Em a Bm,
and play D-note just before switching back to Em, to simulate the synth)
y toque D-note justo antes de volver a Em, para simular el sintetizador)
For example:
Por ejemplo:
Your friend was young, hung and plastered
Tu amigo era joven, colgado y enyesado.
He never knew his own disaster
Nunca conoció su propio desastre.
'So you thought she'd be sweeter than your girlfriend peter' part is played like the verse
La parte 'Así que pensaste que ella sería más dulce que tu novia Peter' se reproduce como el verso.
So you thought she'd be sweeter than your girlfriend peter
Entonces pensaste que ella sería más dulce que tu novia Peter.
Well give it a second chance cause you've yet to meet her
Bueno, dale una segunda oportunidad porque aún no la conoces.
We got the same ideas, we got the same old fears
Tenemos las mismas ideas, tenemos los mismos viejos miedos.
They're different colors sometimes, but, hey, who cares?
A veces son de diferentes colores, pero, oye, ¿a quién le importa?
Last part (from 'Tried so hard to control my behavior' till the end of the song)
Última parte (desde 'Intenté con todas mis fuerzas controlar mi comportamiento' hasta el final de la canción)
played like chorus
tocado como coro
Hope I got it right... Enjoy!
Espero haberlo hecho bien... ¡Disfrútalo!
U.D
U.D.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.