Chinese Arithmetic Текст Песни Перевод на Русский

Веры больше нет — китайская арифметика

by Faith No More

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Faith No More Chinese Arithmetic

CHINESE ARITHMETIC - FAITH NO MORE
КИТАЙСКАЯ АРИФМЕТИКА – ВЕРЫ БОЛЬШЕ НЕТ
Intro and Verse
Вступление и куплет
Em, Bm (Repeat until Chorus)
Em, Bm (Повторять до припева)
For example:
Например:
Candle light, it burns in every hole of your eyes
Свет свечи, он горит в каждой дырочке твоих глаз.
It's beautiful, how much you'll never realize
Это прекрасно, насколько ты никогда не поймешь
(While playing the Intro you can play a G-note just before switching from Em to Bm,
(Во время вступления вы можете сыграть ноту G непосредственно перед переключением с Em на Bm.
and play D-note just before switching back to Em, to simulate the synth)
и сыграйте ноту D непосредственно перед переключением обратно на Em, чтобы имитировать синтезатор)
For example:
Например:
Your friend was young, hung and plastered
Твой друг был молод, повешен и оштукатурен.
He never knew his own disaster
Он никогда не знал своей собственной катастрофы
'So you thought she'd be sweeter than your girlfriend peter' part is played like the verse
Роль «Значит, ты думал, что она будет милее твоей девушки Питера» звучит как куплет
So you thought she'd be sweeter than your girlfriend peter
Итак, ты думал, что она будет слаще твоей девушки Питера
Well give it a second chance cause you've yet to meet her
Ну, дай ему второй шанс, потому что ты еще не встретил ее.
We got the same ideas, we got the same old fears
У нас одни и те же идеи, у нас одни и те же старые страхи.
They're different colors sometimes, but, hey, who cares?
Иногда они бывают разных цветов, но кого это волнует?
Last part (from 'Tried so hard to control my behavior' till the end of the song)
Последняя часть (от «Я так старался контролировать свое поведение» до конца песни)
played like chorus
играл как хор
Hope I got it right... Enjoy!
Надеюсь, я все понял правильно... Наслаждайтесь!
U.D
Ю.Д.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.