Ricochet Letra Traducción al Español

No más fe - Ricochet

by Faith No More

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Faith No More Ricochet

All of that thick time without you
Todo ese tiempo pesado sin ti
Has made me so thick and drunk
Me ha puesto tan espesa y borracha
"and it's okay to laugh about it"
"y está bien reírse de ello"
I said, "it's okay to laugh about it"
Dije: "está bien reírse de eso".
ridge
cresta
Runnin' twice as fast to stay in the same place
Corriendo el doble de rápido para permanecer en el mismo lugar
Don't catch my breath until the end of the day
No recupere el aliento hasta el final del día.
And I'd rather be shot in the face
Y prefiero que me disparen en la cara
Than hear what you're going to say
Que escuchar lo que vas a decir
horus
horus
One day the wind will come up
Un día se levantará el viento
And you'll come up empty again
Y volverás a quedar vacío
And who'll be laughing then?
¿Y quién se reirá entonces?
You'll come up empty again
Volverás a quedar vacío
No reason - no explanation - so play the violins
Sin motivo, sin explicación, así que toca los violines.
It's always funny until someone gets hurt...
Siempre es divertido hasta que alguien resulta herido...
And then it's just hilarious!
¡Y luego es simplemente divertidísimo!
It's always funny until someone gets hurt...
Siempre es divertido hasta que alguien resulta herido...
And then it's just hilarious!
¡Y luego es simplemente divertidísimo!
ridge
cresta
You beat me every time you blink
Me ganaste cada vez que parpadeas
If only I did not have to think
Si tan solo no tuviera que pensar
Think about you crackin' a smile
Piensa en ti esbozando una sonrisa
Think about you all the while
Pienso en ti todo el tiempo
horus
horus
One day the wind will come up
Un día se levantará el viento
And you'll come up empty again
Y volverás a quedar vacío
And who'll be laughing then?
¿Y quién se reirá entonces?
You'll come up empty again
Volverás a quedar vacío
No reason - no explanation - so play the violins
Sin motivo, sin explicación, así que toca los violines.
On the ricochet - it's going to hit you
En el rebote, te golpeará.
It's always funny until someone gets hurt
Siempre es divertido hasta que alguien sale lastimado.
On the ricochet - it's going to hit you
En el rebote, te golpeará.
It's always funny until someone gets hurt
Siempre es divertido hasta que alguien sale lastimado.
You can laugh at me - when it misses you
Puedes reírte de mí - cuando te extrañe
You can laugh at me - when it misses you
Puedes reírte de mí - cuando te extrañe
You can laugh at me - when it misses you
Puedes reírte de mí - cuando te extrañe
It's always funny until someone gets hurt...
Siempre es divertido hasta que alguien resulta herido...
And then it's just hilarious!
¡Y luego es simplemente divertidísimo!
It's always funny until someone gets hurt...
Siempre es divertido hasta que alguien resulta herido...
And then it's just hilarious! (repeat and fade)
¡Y luego es simplemente divertidísimo! (se repite y se desvanece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.