Ricochet Paroles Traduction Française

Plus de foi - Ricochet

by Faith No More

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Faith No More Ricochet

All of that thick time without you
Tout ce temps intense sans toi
Has made me so thick and drunk
M'a rendu si épais et ivre
"and it's okay to laugh about it"
"et c'est normal d'en rire"
I said, "it's okay to laugh about it"
J'ai dit : "c'est normal d'en rire"
ridge
crête
Runnin' twice as fast to stay in the same place
Courir deux fois plus vite pour rester au même endroit
Don't catch my breath until the end of the day
Ne reprends pas mon souffle jusqu'à la fin de la journée
And I'd rather be shot in the face
Et je préfère recevoir une balle dans le visage
Than hear what you're going to say
Que d'entendre ce que tu vas dire
horus
Horus
One day the wind will come up
Un jour le vent se lèvera
And you'll come up empty again
Et tu reviendras vide
And who'll be laughing then?
Et qui va rire alors ?
You'll come up empty again
Tu reviendras vide
No reason - no explanation - so play the violins
Aucune raison - aucune explication - alors joue des violons
It's always funny until someone gets hurt...
C'est toujours drôle jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé...
And then it's just hilarious!
Et puis c'est juste hilarant !
It's always funny until someone gets hurt...
C'est toujours drôle jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé...
And then it's just hilarious!
Et puis c'est juste hilarant !
ridge
crête
You beat me every time you blink
Tu me bats à chaque fois que tu clignes des yeux
If only I did not have to think
Si seulement je n'avais pas à réfléchir
Think about you crackin' a smile
Pense à toi qui fais un sourire
Think about you all the while
Je pense à toi tout le temps
horus
Horus
One day the wind will come up
Un jour le vent se lèvera
And you'll come up empty again
Et tu reviendras vide
And who'll be laughing then?
Et qui va rire alors ?
You'll come up empty again
Tu reviendras vide
No reason - no explanation - so play the violins
Aucune raison - aucune explication - alors joue des violons
On the ricochet - it's going to hit you
Sur le ricochet - ça va te frapper
It's always funny until someone gets hurt
C'est toujours drôle jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé
On the ricochet - it's going to hit you
Sur le ricochet - ça va te frapper
It's always funny until someone gets hurt
C'est toujours drôle jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé
You can laugh at me - when it misses you
Tu peux te moquer de moi - quand tu lui manques
You can laugh at me - when it misses you
Tu peux te moquer de moi - quand tu lui manques
You can laugh at me - when it misses you
Tu peux te moquer de moi - quand tu lui manques
It's always funny until someone gets hurt...
C'est toujours drôle jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé...
And then it's just hilarious!
Et puis c'est juste hilarant !
It's always funny until someone gets hurt...
C'est toujours drôle jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé...
And then it's just hilarious! (repeat and fade)
Et puis c'est juste hilarant ! (répéter et fondu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.