Ricochet Testo Traduzione Italiana

Non più fede - Ricochet

by Faith No More

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Faith No More Ricochet

All of that thick time without you
Tutto quel tempo intenso senza di te
Has made me so thick and drunk
Mi ha reso così ottuso e ubriaco
"and it's okay to laugh about it"
"e va bene riderci sopra"
I said, "it's okay to laugh about it"
Ho detto: "va bene riderci sopra"
ridge
cresta
Runnin' twice as fast to stay in the same place
Correre due volte più veloce per restare nello stesso posto
Don't catch my breath until the end of the day
Non riprendere fiato fino alla fine della giornata
And I'd rather be shot in the face
E preferirei essere colpito in faccia
Than hear what you're going to say
Allora ascolta cosa dirai
horus
horus
One day the wind will come up
Un giorno si alzerà il vento
And you'll come up empty again
E ne uscirai di nuovo vuoto
And who'll be laughing then?
E chi riderà allora?
You'll come up empty again
Tornerai vuoto di nuovo
No reason - no explanation - so play the violins
Nessuna ragione, nessuna spiegazione, quindi suona i violini
It's always funny until someone gets hurt...
È sempre divertente finché qualcuno non si fa male...
And then it's just hilarious!
E poi è semplicemente divertente!
It's always funny until someone gets hurt...
È sempre divertente finché qualcuno non si fa male...
And then it's just hilarious!
E poi è semplicemente divertente!
ridge
cresta
You beat me every time you blink
Mi picchi ogni volta che sbatti le palpebre
If only I did not have to think
Se solo non dovessi pensare
Think about you crackin' a smile
Pensa a te che abbozzi un sorriso
Think about you all the while
Pensa a te tutto il tempo
horus
horus
One day the wind will come up
Un giorno si alzerà il vento
And you'll come up empty again
E ne uscirai di nuovo vuoto
And who'll be laughing then?
E chi riderà allora?
You'll come up empty again
Tornerai vuoto di nuovo
No reason - no explanation - so play the violins
Nessuna ragione, nessuna spiegazione, quindi suona i violini
On the ricochet - it's going to hit you
Sul rimbalzo, ti colpirà
It's always funny until someone gets hurt
È sempre divertente finché qualcuno non si fa male
On the ricochet - it's going to hit you
Sul rimbalzo, ti colpirà
It's always funny until someone gets hurt
È sempre divertente finché qualcuno non si fa male
You can laugh at me - when it misses you
Puoi ridere di me - quando gli manchi
You can laugh at me - when it misses you
Puoi ridere di me - quando gli manchi
You can laugh at me - when it misses you
Puoi ridere di me - quando gli manchi
It's always funny until someone gets hurt...
È sempre divertente finché qualcuno non si fa male...
And then it's just hilarious!
E poi è semplicemente divertente!
It's always funny until someone gets hurt...
È sempre divertente finché qualcuno non si fa male...
And then it's just hilarious! (repeat and fade)
E poi è semplicemente divertente! (ripetere e svanire)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.