In the End كلمات أغنية ترجمة عربية

غير مؤمن - في النهاية

by Faithless

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Faithless In the End

Chords
الحبال
The strumming is alternated on each chord dropping the index finger off the B chord.
يتم العزف بالتناوب على كل وتر بإسقاط إصبع السبابة عن الوتر B.
Listen to the acoustic version on the song for the rhythm.
استمع إلى النسخة الصوتية على الأغنية للإيقاع.
LSK's Verse)
آية LSK)
My baby was born in a bed
ولد طفلي في السرير
With white sheets, machines and heat
بالشراشف البيضاء والآلات والحرارة
Traveled home in a car to a three room nest, eats and sleeps
سافر إلى المنزل بالسيارة إلى عش من ثلاث غرف، يأكل وينام
Laminate flooring to crawl on, TV,
الأرضيات المصفحة للزحف عليها، والتلفزيون،
Talks, starts to walk, amongst love and security.
يتحدث، ويبدأ بالسير، بين الحب والأمان.
Goes to school, learns to read and write
يذهب إلى المدرسة ويتعلم القراءة والكتابة
Probably follows a team with his friends
ربما يتبع فريقًا مع أصدقائه
And gets to ride the train,
و عليه أن يركب القطار
Probably fall in love, probably fly on a plane
ربما تقع في الحب، وربما تطير على متن طائرة
Get to work all week and spend what he earns
يذهب إلى العمل طوال الأسبوع وينفق ما يكسبه
On the high street
في الشارع العالي
He's got doctors, nurses, fireman, churches,
لديه أطباء، ممرضات، رجال إطفاء، كنائس،
Kindergarten, wedding bells and jet black hearses
روضة أطفال، أجراس الزفاف وسماعات الموتى السوداء
Passport, bankcard, maybe his own yard
جواز سفر، بطاقة مصرفية، وربما فناءه الخاص
Locks and alarms, trinkets and charms,
الأقفال وأجهزة الإنذار والحلي والتعاويذ،
Maybe a baby in his arms
ربما طفل بين ذراعيه
(Maxi Jazz Verse)
(ماكسي جاز آية)
My baby was born on his knees
ولد طفلي على ركبتيه
One of poverty 's offspring
أحد أبناء الفقر
Came into the world coughing,
جاء إلى العالم السعال،
Already full of mother's disease
مليئة بالفعل بمرض الأم
Went back to a flat, with no gas, no cash,
عدت إلى الشقة، بدون غاز، ولا نقود،
Rapped in a duvet full of cigarette ash,
مغتربًا في لحاف مملوء برماد السجائر،
Mama can't get no sleep,
ماما لا تستطيع النوم،
Baby never quite get enough to eat.
لا يحصل الطفل أبدًا على ما يكفي من الطعام.
Goes to school, learns to steal and fight,
يذهب إلى المدرسة، ويتعلم السرقة والقتال،
Probably form a team with his friends,
من المحتمل أن يشكل فريقاً مع أصدقائه،
Go steam those trains
اذهب لتبخير تلك القطارات
Fall in love and never trust nobody again
تقع في الحب ولا تثق بأحد مرة أخرى
Gets to work all week standing on the high street for Joe, Hustling blow
سيعمل طوال الأسبوع واقفًا في الشارع الرئيسي من أجل جو، هاستلينج
hustling blow.
ضربة مسرعة.
Probably fall in love, probably fly on a plane
ربما تقع في الحب، وربما تطير على متن طائرة
Maybe, or maybe, fall in love and never trust nobody again
ربما، أو ربما، تقع في الحب ولا تثق بأحد مرة أخرى
Probably fall in love, probably fly on a plane
ربما تقع في الحب، وربما تطير على متن طائرة
Maybe, or maybe, fall in love and never trust nobody again
ربما، أو ربما، تقع في الحب ولا تثق بأحد مرة أخرى
We got Locks, alarms, trinkets and charms
حصلنا على أقفال وأجهزة إنذار وحلي وتمائم
Locks, alarms, trinkets and charms
الأقفال وأجهزة الإنذار والحلي والتعاويذ
Locks, alarms, trinkets and charms
الأقفال وأجهزة الإنذار والحلي والتعاويذ
Maybe a baby in his arms
ربما طفل بين ذراعيه
Locks, alarms, trinkets and charms
الأقفال وأجهزة الإنذار والحلي والتعاويذ
Locks, alarms, trinkets and charms
الأقفال وأجهزة الإنذار والحلي والتعاويذ
Locks, alarms, trinkets and charms
الأقفال وأجهزة الإنذار والحلي والتعاويذ
Maybe a baby in his arms
ربما طفل بين ذراعيه
We got Locks, alarms, trinkets and charms
حصلنا على أقفال وأجهزة إنذار وحلي وتمائم
Locks, alarms, trinkets and charms
الأقفال وأجهزة الإنذار والحلي والتعاويذ
Locks, alarms, trinkets and charms
الأقفال وأجهزة الإنذار والحلي والتعاويذ
Maybe a baby in his arms
ربما طفل بين ذراعيه
Maybe a baby in his arms
ربما طفل بين ذراعيه
End on Am
تنتهي في صباحا
This is my first ever Tab.
هذه هي أول علامة تبويب لي على الإطلاق.
Any suggestions or comments can be sent to donthitthemonkey@msn.com
يمكن إرسال أي اقتراحات أو تعليقات إلى donthitthemonkey@msn.com
Enjoy, Cheers!
استمتع، هتاف!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.