Ghost to Coast Songtekst Nederlandse Vertaling

Nepproblemen - Ghost to Coast

by Fake Problems

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fake Problems Ghost to Coast

This song is easy
Dit liedje is makkelijk
Capo: 7th Fret
Capo: 7e fret
Intro Em C G
Intro Em C G
What'd you do when I was gone?
Wat heb je gedaan toen ik weg was?
I pretty much just hung around
Ik bleef vrijwel alleen maar rondhangen
Did you get any work done?
Heb je enig werk gedaan?
I said no, I just hung around
Ik zei nee, ik bleef maar rondhangen
I got a lack of motivation
Ik kreeg een gebrek aan motivatie
A lapse in ambition
Een verval in ambitie
I sit and watch the fire burn
Ik ga zitten en kijk hoe het vuur brandt
Wish I could burn with it
Ik wou dat ik ermee kon branden
I've fallen by the wayside
Ik ben buiten de boot gevallen
Of pretentious young writers
Van pretentieuze jonge schrijvers
Looking for inspiration
Op zoek naar inspiratie
From party time liars
Van feestleugenaars
Repeat the chords in the exact same way for the next verse/chorus
Herhaal de akkoorden op exact dezelfde manier voor het volgende couplet/refrein
But you cant force a feeling
Maar je kunt een gevoel niet forceren
And you cant conjure up meaning (repeat)
En je kunt de betekenis niet tevoorschijn toveren (herhaling)
E C G (But play each chord twice as long)
E C G (Maar speel elk akkoord twee keer zo lang)
But you cant force a feeling
Maar je kunt een gevoel niet forceren
And you cant conjure up meaning
En je kunt geen betekenis tevoorschijn toveren
Without perhaps believing
Zonder het misschien te geloven
That you're good enough
Dat je goed genoeg bent
You cant force a feeling
Je kunt een gevoel niet forceren
And you cant conjure up meaning
En je kunt geen betekenis tevoorschijn toveren
Without perhaps believing
Zonder het misschien te geloven
That you're good enough
Dat je goed genoeg bent
Thats it, great song, hope you found this accurate or at least helped
Dat is alles, geweldig nummer, ik hoop dat je dit accuraat vond of op zijn minst hielp

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.