White Lies Paroles Traduction Française
Faux problèmes – mensonges blancs
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Better raise a glass tonight,
Mieux vaut lever un verre ce soir,
I'm gonna bring it back to life
je vais lui redonner vie
After such an awful day,
Après une si horrible journée,
We deserve something great
Nous méritons quelque chose de grand
Let the soft sound echo through
Laisse le son doux résonner à travers
Every single living room
Chaque salon
After such a boring year,
Après une année si ennuyeuse,
We deserve something new.
Nous méritons quelque chose de nouveau.
But oh my, my mind is feeding me white lies
Mais oh mon Dieu, mon esprit me nourrit de pieux mensonges
And I'm believing that I
Et je crois que je
am better this way
je suis mieux comme ça
But oh hey, my resolutions all fell away
Mais oh hé, mes résolutions sont toutes tombées
I guess I'm gonna have to call it a day
Je suppose que je vais devoir arrêter ça aujourd'hui
Tell myself it's okay
Dis-moi que ça va
(VERSE)
(VERSET)
Far beyond these feelings go,
Bien au-delà de ces sentiments,
Miles past the old dirt road,
Des kilomètres après le vieux chemin de terre,
Lay my worn out memories
Pose mes souvenirs usés
I finally hear what they're telling me
J'entends enfin ce qu'ils me disent
(CHORUS)
(REFRAIN)
Its saying oh my, my mind is feeding me white lies
Ça dit oh mon Dieu, mon esprit me nourrit de mensonges blancs
And I'm believing that I
Et je crois que je
am better this way
je suis mieux comme ça
But oh hey, my resolutions all fell away
Mais oh hé, mes résolutions sont toutes tombées
I guess I'm gonna have to call it a day
Je suppose que je vais devoir arrêter ça aujourd'hui
Tell myself it's okay
Dis-moi que ça va
And if you let go now
Et si tu lâches prise maintenant
You'll never know
Tu ne le sauras jamais
And if you take of now
Et si tu prends maintenant
N.C. G(staccato)
N.C. G (staccato)
Where will you go?
Où iras-tu ?
(CHORUS)
(REFRAIN)
But oh my, my mind is feeding me white lies
Mais oh mon Dieu, mon esprit me nourrit de pieux mensonges
And I'm believing that I
Et je crois que je
am better this way
je suis mieux comme ça
But oh hey, my resolutions all fell away
Mais oh hé, mes résolutions sont toutes tombées
I guess I'm gonna have to call it a day
Je suppose que je vais devoir arrêter ça aujourd'hui
Tell myself it's okay
Dis-moi que ça va
I'll call it a day,
Je vais l'appeler un jour,
Tell myself it's okay
Dis-moi que ça va
End on G. You know the drill.
Terminez sur G. Vous connaissez le principe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.