Egoist Testo Traduzione Italiana
Falco - Egoista
by Falco
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Falco - Egoist
Falco - egoista
Chorus:
Coro:
Die ganze Welt dreht sich um mich, denn ich bin nur ein Egoist.
Tutto il mondo gira intorno a me perché sono semplicemente una persona egoista.
Der Mensch, der mir am nchsten ist, bin ich, ich bin ein Egoist. (2x)
La persona più vicina a me sono io, sono un egoista. (2x)
Verse 1:
Versetti 1:
Ganz oben auf der Liste, ja, da stehe ich.
In cima alla lista, sì, ci sono.
Du musst mir schon verzeihn, aber ich liebe mich.
Devi perdonarmi, ma mi amo.
Das obwohl ich permanent durchaus kritisch bin,
Anche se sono costantemente critico,
hab ich den ganzen lieben Tag nur mich im Sinn.
Ho solo me stesso in mente tutto il giorno.
Ich habe ber meinem Bett 'nen Spiegel angebracht,
Ho messo uno specchio sopra il letto
damit mein eig'nes Spiegelbild mir meinen Schlaf bewacht.
così che il mio riflesso custodisca il mio sonno.
Ich will niemanden wollen, nein, ich will, da man mich will,
Non voglio volere nessuno, no, lo voglio perché loro mi vogliono,
bis ich kriege, was ich brauche, halt ich niemals still.
Finché non avrò ciò di cui ho bisogno, non mi fermerò mai.
Chorus:
Coro:
Die ganze Welt dreht sich um mich, denn ich bin nur ein Egoist.
Tutto il mondo gira intorno a me perché sono semplicemente una persona egoista.
Der Mensch, der mir am nchsten ist, bin ich, ich bin ein Egoist. (2x)
La persona più vicina a me sono io, sono un egoista. (2x)
Verse 2:
Versetti 2:
Liebe kommt von Lieben und ich fange bei mir an,
L'amore nasce dall'amare e comincio da me stesso,
mit ein bisschen Glck bist eines Tages Du 'mal dran.
Con un po' di fortuna, un giorno toccherà a te.
Ich gebe meinem Ego tglich die spezielle Kur,
Ogni giorno concedo al mio ego un trattamento speciale,
nur meistens geb ich mir gleich alles und am liebsten pur - yea sure.
Ma la maggior parte delle volte mi concedo tutto e preferibilmente puro - sì, certo.
An jedem Tag an dem es mein Weltbild lnger gibt,
Ogni giorno che la mia visione del mondo esiste più a lungo,
erkenne ich mich selbst und ich bin neu verliebt.
Mi riconosco e mi innamoro di nuovo.
Die Sterne schreiben meinen Namen in das Firmament,
Le stelle scrivono il mio nome nel firmamento,
damit er hell in euren Augen brennt.
affinché bruci luminoso nei tuoi occhi.
Chorus:
Coro:
Die ganze Welt dreht sich um mich, denn ich bin nur ein Egoist.
Tutto il mondo gira intorno a me perché sono semplicemente una persona egoista.
Der Mensch, der mir am nchsten ist, bin ich, ich bin ein Egoist. (2x)
La persona più vicina a me sono io, sono un egoista. (2x)
Bridge:
Ponte:
Was is er denn, was hat er denn, was kann er denn,
Cos'è, cosa ha, cosa può fare?
was macht er denn, was red er denn, wer glaubt er, dass er is.(2x)
cosa sta facendo, cosa sta dicendo, chi crede di essere.(2x)
Chorus:
Coro:
Die ganze Welt dreht sich um mich, denn ich bin nur ein Egoist.
Tutto il mondo gira intorno a me perché sono semplicemente una persona egoista.
Der Mensch, der mir am nchsten ist, bin ich, ich bin ein Egoist. (2x)
La persona più vicina a me sono io, sono un egoista. (2x)
Was is er denn, was hat er denn, was kann er denn,
Cos'è, cosa ha, cosa può fare?
was macht er denn, was red er denn, wer glaubt er, dass er is.(2x)
cosa sta facendo, cosa sta dicendo, chi crede di essere.(2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
