Helden von heute Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Falco - günümüzün kahramanları

by Falco

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Falco Helden von heute

Wir ham' den Fuss am Gas und die Mode fest im Griff
Ayağımız gazda ve modayı sıkı bir şekilde kontrol altında tutuyoruz
Uns entgeht kein letzter Schrei, unser Outfit hat den neuesten Schliff
En son trendlerin hiçbirini kaçırmıyoruz, kıyafetlerimiz en son cilalara sahip
Jetzt den Pfiff! Drei, vier...
Şimdi düdük! Üç, dört...
Hurra!
Yaşasın!
Unsere Schwestern kauften gestern Kostme wie im Western
Dün kız kardeşlerimiz westernlerdeki gibi kostümler aldılar.
Sie sag'n die wr'n extrem bequem und ausserdem wren's wunderschn
Son derece rahat ve aynı zamanda güzel olduklarını söylüyorlar
Sorg'n, na, na,
Endişelen, peki, peki,
hama kane
hama kane
Oh, oh, oh, oh,
Ah, ah, ah, ah,
Was fr ein modisches Weltbild
Ne moda bir dünya görüşü
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah
Was fr ein herrliches Leb'n
Ne harika bir hayat
Mein leben, dein leben, unser leben
Benim hayatım, senin hayatın, bizim hayatımız
High life spleen
Yüksek hayat kaprisli
Sag, ist das schen,
Söylesene, bu güzel mi?
so schn
çok güzel
High life spleen
Yüksek hayat kaprisli
Wir erfinden immer neue Spiele, Spiele gibt's zu spielen viele
Her zaman yeni oyunlar icat ediyoruz, oynanacak çok oyun var
Brot und Spiele san gefragt, no future extrem angesagt
Ekmek ve oyunlar rağbet görüyor, hiçbir gelecek son derece popüler değil
New Wave, New Wave, New Wave, New Wave, New Wave, Wew Wave
Yeni dalga, yeni dalga, yeni dalga, yeni dalga, yeni dalga, yeni dalga
New Wave, New Wave, New Wave, New Wave, New Wave, Wew Wave
Yeni dalga, yeni dalga, yeni dalga, yeni dalga, yeni dalga, yeni dalga
Ja New Wave ist heut' das wort fr: nichts Bess'res mehr zu tun
Evet, Yeni Dalga bugünün sözcüğüdür: artık yapacak daha iyi bir şey yok
Als den Dingen nachzurennen, die schon gestern war'n verlur'n, wirst sehn
Dün kaybedilen şeylerin peşinden koşmaktansa, göreceksin
Sorg'n, jo, jo,
Endişelen, evet, evet
hama morg'n
yarın hama
Oh, oh, oh, oh,
Ah, ah, ah, ah,
Wir hab'n das richtige Weltbild
Doğru dünya görüşüne sahibiz
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah
Wir san' ab heit' voll dabei
O andan itibaren tamamen bu işin içindeyiz
Oh, oh, oh, oh,
Ah, ah, ah, ah,
Wir haben den blick in der zukunft
Geleceğe dair bir görüşümüz var
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah
Wir san' die Helden von heit'!
Biz dünyanın kahramanlarıyız!
von heit'! Alles wartet,
sıcaklıktan! Her şey bekliyor,
alles wartet auf die Helden
her şey kahramanları bekliyor
von heit'!
sıcaklıktan!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.