Jeanny Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Falco-Jenny

by Falco

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Falco Jeanny

1. , komm, come on, steh auf, bitte, du wirst ganz naß.
1. Hadi kalk lütfen, ıslanıyorsun.
Schön spät, komm, wir müssen weg hier,raus aus dem Wald, verstehst du nicht
Oldukça geç, haydi, buradan, ormandan çıkmalıyız, anlamıyor musun?
?
?
wo ist dein Schuh, du hast ihn verloren, als ich dir den Weg zeigen mußte
ayakkabın nerede, sana yolu göstermek zorunda kaldığımda onu kaybettin
Wer hat verloren? Du dich, ich mich, oder, oder wir uns?
Kim kaybetti? Sen sen mi, ben mi, yoksa biz mi?
, quit living on dreams, , life is not what it seems,
Hayallerle yaşamayı bırakın, hayat göründüğü gibi değil,
such a lonely little girl in a cold, cold world, there`s someone who needs y
Soğuk, soğuk bir dünyada çok yalnız bir küçük kız, sana ihtiyacı olan biri var
ou.
sen.
, quit living on dreams, , life is not what it seems,
Hayallerle yaşamayı bırakın, hayat göründüğü gibi değil,
you`re lost in the night, don`t want to struggle and fight,
Gecenin içinde kayboluyorsun, mücadele etmek ve kavga etmek istemiyorsun,
==
==
there`s someone who needs you.
sana ihtiyacı olan biri var.
2. Es ist kalt, wir müssen weg von hier, komm! Dein Lippenstift ist verwischt
2. Hava soğuk, buradan uzaklaşmalıyız, hadi! Rujun lekelenmiş
Du hast ihn gekauft und ich habe es gesehen. Zuviel Rot auf deinen Lippen.
Sen satın aldın, ben de gördüm. Dudaklarında çok fazla kırmızı var.
Du hast gesagt : Mach mich nicht an!
Dedin ki: Benimle uğraşma!
3. Aber du warst durchschaut, Augen sagen mehr als Worte.
3. Ama içini gördün, gözler kelimelerden daha yüksek sesle konuşur.
Du brauchtest mich doch, mmm? Alle wissen, daß wir zusammen sind ab heute.
Bana ihtiyacın vardı, değil mi? Bugünden itibaren birlikte olduğumuzu herkes biliyor.
Jetzt höre ich sie, sie kommen, sie kommen, dich zu holen!
Şimdi onları duyuyorum, geliyorlar, seni almaya geliyorlar!
Sie werden dich nicht finden, niemand wird dich finden! Du bist bei mir!
Seni bulamayacaklar, kimse bulamayacak! Sen benimlesin!
+ REFRAIN -
+ KAÇININ -
4. News : In den letzten Monaten ist die Zahl der vermißten Personen dramatisc
4. Haber: Son birkaç ayda kayıp kişilerin sayısı dramatik boyutlara ulaştı
h angesteiegen.
ha arttı.
Die jüngste Veröffentlichung der lokalen Polizeibehörde berichtet von einem we
Yerel polis departmanından gelen son açıklama,
iteren
yinelemek
tragischen Fall. Es handelt sich um ein 19jähriges Mädchen,
trajik bir vaka. 19 yaşında bir kız bu
das zuletzt vor 14 Tagen gesehen wurde. Die Polizei schließt die Möglichkeit n
en son 14 gün önce görüldü. Polis ihtimali kapatıyor
icht aus,
dışarıda değil,
daß es sich hier um ein Verbrechen handelt.
bunun bir suç olduğunu.
, quit living on dreams, , life is not what it seems,
Hayallerle yaşamayı bırakın, hayat göründüğü gibi değil,
such a lonely little girl in a cold, cold world, there`s someone who needs y
Soğuk, soğuk bir dünyada çok yalnız bir küçük kız, sana ihtiyacı olan biri var
ou.
sen.
, quit living on dreams, , life is not what it seems,
Hayallerle yaşamayı bırakın, hayat göründüğü gibi değil,
you`re lost in the night, don`t want to struggle and fight,
Gecenin içinde kayboluyorsun, mücadele etmek ve kavga etmek istemiyorsun,
==
==
there`s someone who needs you.
sana ihtiyacı olan biri var.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.