Rock Me Amadeus كلمات أغنية ترجمة عربية

فالكو - روك مي أماديوس

by Falco

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Falco Rock Me Amadeus

Intro: Am F D G Am F D G
المقدمة: Am F D G Am F D G
Er war ein Punker und er lebte in der groen Stadt.
لقد كان فاسقًا وعاش في المدينة الكبيرة.
Es war in Wien, war im Jaenner, wo er alles tat.
كان ذلك في فيينا، في يناير/كانون الثاني، حيث فعل كل شيء.
Er hatte Schulden, denn er trank, doch ihn liebten alle Fraun
لقد كان مديناً لأنه شرب، لكن كل النساء أحبوه
und jede rief: Hey, come and rock me, Amadeus!
وصاح الجميع: تعال وهزني يا أماديوس!
Er war ein Superstar, er war populaer.
لقد كان نجمًا، وكان يتمتع بشعبية كبيرة.
Er war so exaltiert, because er hatte Flair.
لقد تم تعظيمه لأنه كان يتمتع بموهبة.
Er war ein Virtuose, war ein Rockidol
لقد كان موهوبًا، ومعبودًا لموسيقى الروك
und alles rief: Hey, come and rock me, Amadeus!
وصاح الجميع: تعال وهزني يا أماديوس!
Refrain:
جوقة:
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
أماديوس، أماديوس، أماديوس - أماديوس، أماديوس، أماديوس،
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh, Amadeus. (Hey, come and rock me, Amadeus!)
أماديوس، أماديوس، أوه، أوه، أوه، أماديوس. (مهلا، تعال وهزني يا أماديوس!)
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
أماديوس، أماديوس، أماديوس - أماديوس، أماديوس، أماديوس،
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh, Amadeus.
أماديوس، أماديوس، أوه، أوه، أوه، أماديوس.
Es war um 1780 und es war in Wien.
كان ذلك حوالي عام 1780 وكان في فيينا.
No plastic money any more, die Banken gegen ihn.
لم تعد هناك أموال بلاستيكية بعد الآن، والبنوك ضده.
Woher die Schulden kamen, war wohl jedermann bekannt.
ربما كان الجميع يعرف من أين جاء الدين.
Er war ein Mann der Frauen, Frauen liebten seinen Punk.
لقد كان رجلاً من النساء، أحبت النساء فاسقه.
Er war ein Superstar, er war populaer.
لقد كان نجمًا، وكان يتمتع بشعبية كبيرة.
Er war so exaltiert, because er hatte Flair.
لقد تم تعظيمه لأنه كان يتمتع بموهبة.
Er war ein Virtuose, war ein Rockidol
لقد كان موهوبًا، ومعبودًا لموسيقى الروك
und alles ruft noch heute: Come and rock me, Amadeus!
وما زال كل شيء ينادي اليوم: تعال وهزني يا أماديوس!
Refrain:
جوقة:
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
أماديوس، أماديوس، أماديوس - أماديوس، أماديوس، أماديوس،
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh, Amadeus. (Hey, come and rock me, Amadeus!)
أماديوس، أماديوس، أوه، أوه، أوه، أماديوس. (مهلا، تعال وهزني يا أماديوس!)
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
أماديوس، أماديوس، أماديوس - أماديوس، أماديوس، أماديوس،
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh, Amadeus.
أماديوس، أماديوس، أوه، أوه، أوه، أماديوس.
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
أماديوس، أماديوس، أماديوس - أماديوس، أماديوس، أماديوس،
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh, Amadeus. (Hey, come and rock me, Amadeus!)
أماديوس، أماديوس، أوه، أوه، أوه، أماديوس. (مهلا، تعال وهزني يا أماديوس!)
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
أماديوس، أماديوس، أماديوس - أماديوس، أماديوس، أماديوس،
Amadeus, Amadeus
أماديوس، أماديوس
Oh, oh, oh, AMADEUS...
أوه أوه أوه يا أماديوس ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.