Rock Me Amadeus Letras Tradução em Português
Falco - Rock Me Amadeus
by Falco
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am F D G Am F D G
Introdução: Am F D G Am F D G
Er war ein Punker und er lebte in der groen Stadt.
Ele era um punk e morava na cidade grande.
Es war in Wien, war im Jaenner, wo er alles tat.
Foi em Viena, em janeiro, onde fez tudo.
Er hatte Schulden, denn er trank, doch ihn liebten alle Fraun
Ele estava endividado porque bebia, mas todas as mulheres o amavam
und jede rief: Hey, come and rock me, Amadeus!
e todos gritaram: Ei, venha me balançar, Amadeus!
Er war ein Superstar, er war populaer.
Ele era um superstar, ele era popular.
Er war so exaltiert, because er hatte Flair.
Ele era tão exaltado porque tinha talento.
Er war ein Virtuose, war ein Rockidol
Ele era um virtuoso, um ídolo do rock
und alles rief: Hey, come and rock me, Amadeus!
e todos gritaram: Ei, venha me balançar, Amadeus!
Refrain:
Refrão:
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh, Amadeus. (Hey, come and rock me, Amadeus!)
Amadeus, Amadeus, ah, ah, ah, Amadeus. (Ei, venha e me balance, Amadeus!)
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh, Amadeus.
Amadeus, Amadeus, ah, ah, ah, Amadeus.
Es war um 1780 und es war in Wien.
Foi por volta de 1780 e foi em Viena.
No plastic money any more, die Banken gegen ihn.
Não há mais dinheiro de plástico, os bancos estão contra ele.
Woher die Schulden kamen, war wohl jedermann bekannt.
Todos provavelmente sabiam de onde vinha a dívida.
Er war ein Mann der Frauen, Frauen liebten seinen Punk.
Ele era um homem de mulheres, as mulheres adoravam seu punk.
Er war ein Superstar, er war populaer.
Ele era um superstar, ele era popular.
Er war so exaltiert, because er hatte Flair.
Ele era tão exaltado porque tinha talento.
Er war ein Virtuose, war ein Rockidol
Ele era um virtuoso, um ídolo do rock
und alles ruft noch heute: Come and rock me, Amadeus!
e tudo ainda hoje chama: Vem me arrasar, Amadeus!
Refrain:
Refrão:
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh, Amadeus. (Hey, come and rock me, Amadeus!)
Amadeus, Amadeus, ah, ah, ah, Amadeus. (Ei, venha e me balance, Amadeus!)
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh, Amadeus.
Amadeus, Amadeus, ah, ah, ah, Amadeus.
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh, Amadeus. (Hey, come and rock me, Amadeus!)
Amadeus, Amadeus, ah, ah, ah, Amadeus. (Ei, venha e me balance, Amadeus!)
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus, Amadeus - Amadeus, Amadeus, Amadeus,
Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus
Oh, oh, oh, AMADEUS...
Ah, ah, ah, AMADEUS...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
