Dead on Arrival Paroles Traduction Française

Fall Out Boy - Mort à l'arrivée

by Fall Out Boy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fall Out Boy Dead on Arrival

By Jam Jar
Par Pot de confiture
This Is My First Tab folks, it may not be perfect
Ceci est mon premier onglet, les amis, ce n'est peut-être pas parfait
But Ive tried to make it as easy as possible to understand
Mais j'ai essayé de rendre la compréhension aussi simple que possible
i couldnt find any chords for dead on arrival i found a decentish tab so i
je n'ai trouvé aucun accord pour Dead à mon arrivée, j'ai trouvé un onglet décent donc je
just extended the powerchords into normal chords made it sound like the song
j'ai juste étendu les powerchords en accords normaux, ça ressemblait à la chanson
as much as possible it would probably sound good in acoustic havent tried that
autant que possible, cela sonnerait probablement bien en acoustique, je n'ai pas essayé ça
yet rate it if you can!
mais évaluez-le si vous le pouvez !
Chords Used
Accords utilisés
Then
Puis
(Repeat Intro 3x)
(Répéter l'introduction 3x)
i hope this is the last time
j'espère que c'est la dernière fois
'cause i'd never say no to you
parce que je ne te dirais jamais non
this conversation's been dead on arrival
cette conversation est morte dès son arrivée
and there's no way to talk to you
et il n'y a aucun moyen de te parler
this conversation's been dead on
cette conversation est morte
a rivalry goes so deep between me
une rivalité est si profonde entre moi
and this loss of sleep over you
et cette perte de sommeil à cause de toi
this is side one
c'est le premier côté
flip me over
retourne-moi
i know i'm not your favorite record
je sais que je ne suis pas ton disque préféré
the songs you grow to like never stick at first
les chansons que tu apprends à aimer ne collent jamais au début
so i'm writing you a chorus
alors je t'écris un refrain
and here is your verse
et voici ton vers
no, it's not the last time
non, ce n'est pas la dernière fois
'cause i'd never say no to you
parce que je ne te dirais jamais non
this conversation's still dead on arrival
cette conversation est toujours morte à l'arrivée
and there's no way to talk to you
et il n'y a aucun moyen de te parler
when you're dead on
quand tu es mort
a rivalry goes so deep between me
une rivalité est si profonde entre moi
and this loss of sleep over you
et cette perte de sommeil à cause de toi
this is side one
c'est le premier côté
flip me over
retourne-moi
i know i'm not your favorite record
je sais que je ne suis pas ton disque préféré
the songs you grow to like never stick at first
les chansons que tu apprends à aimer ne collent jamais au début
so i'm writing you a chorus
alors je t'écris un refrain
and here is your
et voici votre
C(Let Ring)
C (Laisser sonner)
this is side one
c'est le premier côté
C(Let Ring)
C (Laisser sonner)
flip me over
retourne-moi
Pluck E 6th holding down 2nd fret in bass like style
Pincez la 6e en maintenant la 2e frette enfoncée dans un style semblable à celui d'une basse.
i know i'm not your favorite record
je sais que je ne suis pas ton disque préféré
Now 4th fret
Maintenant 4ème case
So-o-o-o
Alors-o-o-o
this is side one
c'est le premier côté
flip me over
retourne-moi
this is side one
c'est le premier côté
flip me over
retourne-moi
i know i'm not your favorite record
je sais que je ne suis pas ton disque préféré
the songs you grow to like never stick at first
les chansons que tu apprends à aimer ne collent jamais au début
so i'm writing you a chorus
alors je t'écris un refrain
and here is your
et voici votre
And thats it, the only bad part (well i only think that bit is flawed anyway)is near
Et c'est tout, le seul mauvais côté (enfin, je pense seulement que ce morceau est défectueux de toute façon) est proche
the begining of the interlude
le début de l'intermède

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.