Dead on Arrival Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Fall Out Boy - Varışta Öldü

by Fall Out Boy

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fall Out Boy Dead on Arrival

By Jam Jar
Reçel Kavanozu tarafından
This Is My First Tab folks, it may not be perfect
Bu Benim İlk Sekmem millet, mükemmel olmayabilir
But Ive tried to make it as easy as possible to understand
Ama anlaşılmasını mümkün olduğunca kolaylaştırmaya çalıştım
i couldnt find any chords for dead on arrival i found a decentish tab so i
vardığımızda dead için herhangi bir akor bulamadım uygun bir sekme buldum o yüzden
just extended the powerchords into normal chords made it sound like the song
sadece güç akorlarını normal akorlara genişleterek şarkı gibi ses çıkarmasını sağladım
as much as possible it would probably sound good in acoustic havent tried that
mümkün olduğu kadar akustikte kulağa hoş gelebilir bunu denemedim
yet rate it if you can!
yine de yapabiliyorsanız değerlendirin!
Chords Used
Kullanılan Akorlar
Then
sonra
(Repeat Intro 3x)
(Girişi 3 kez tekrarlayın)
i hope this is the last time
umarım bu son seferdir
'cause i'd never say no to you
çünkü sana asla hayır diyemem
this conversation's been dead on arrival
bu konuşma vardığımızda ölmüştü
and there's no way to talk to you
ve seninle konuşmanın hiçbir yolu yok
this conversation's been dead on
bu konuşma çoktan bitti
a rivalry goes so deep between me
Aramda bir rekabet o kadar derinleşiyor ki
and this loss of sleep over you
ve bu uyku kaybı senin yüzünden
this is side one
bu birinci taraf
flip me over
beni ters çevir
i know i'm not your favorite record
en sevdiğin plak olmadığımı biliyorum
the songs you grow to like never stick at first
sevmeye başladığın şarkılar ilk başta asla yapışmıyor
so i'm writing you a chorus
bu yüzden sana bir koro yazıyorum
and here is your verse
ve işte senin ayetin
no, it's not the last time
hayır bu son sefer değil
'cause i'd never say no to you
çünkü sana asla hayır diyemem
this conversation's still dead on arrival
bu konuşma geldiğimizde hala ölü
and there's no way to talk to you
ve seninle konuşmanın hiçbir yolu yok
when you're dead on
sen öldüğünde
a rivalry goes so deep between me
Aramda bir rekabet o kadar derinleşiyor ki
and this loss of sleep over you
ve bu uyku kaybı senin yüzünden
this is side one
bu birinci taraf
flip me over
beni ters çevir
i know i'm not your favorite record
en sevdiğin plak olmadığımı biliyorum
the songs you grow to like never stick at first
sevmeye başladığın şarkılar ilk başta asla yapışmıyor
so i'm writing you a chorus
bu yüzden sana bir koro yazıyorum
and here is your
ve işte senin
C(Let Ring)
C(Zil Çalsın)
this is side one
bu birinci taraf
C(Let Ring)
C(Zil Çalsın)
flip me over
beni ters çevir
Pluck E 6th holding down 2nd fret in bass like style
Pluck E 6th, bas benzeri tarzda 2. perdeyi basılı tutuyor
i know i'm not your favorite record
en sevdiğin plak olmadığımı biliyorum
Now 4th fret
Şimdi 4. perde
So-o-o-o
Yani-o-o-o
this is side one
bu birinci taraf
flip me over
beni ters çevir
this is side one
bu birinci taraf
flip me over
beni ters çevir
i know i'm not your favorite record
en sevdiğin plak olmadığımı biliyorum
the songs you grow to like never stick at first
sevmeye başladığın şarkılar ilk başta asla yapışmıyor
so i'm writing you a chorus
bu yüzden sana bir koro yazıyorum
and here is your
ve işte senin
And thats it, the only bad part (well i only think that bit is flawed anyway)is near
İşte bu, tek kötü kısım (zaten o kısmın kusurlu olduğunu düşünüyorum) yakın
the begining of the interlude
ara bölümün başlangıcı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.