Hum Hallelujah Testo Traduzione Italiana

Fall Out Boy - Hum Alleluia

by Fall Out Boy

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fall Out Boy Hum Hallelujah

It's all a game of this or that, now versus then
È tutto un gioco di questo o quello, ora contro allora
better off against worse for wear
meglio contro peggio per l'usura
And youre someone who knows someone who knows someone I once knew
E tu sei qualcuno che conosce qualcuno che conosce qualcuno che una volta conoscevo
And I just want to be a part of this
E voglio solo farne parte
The road outside my house is paved with good intentions
La strada fuori casa è lastricata di buone intenzioni
Hired a construction crew, 'cause it's hell on the engine
Ho assunto una squadra di costruzione, perché il motore è un inferno
You are the dreamer and we are the dream.
Tu sei il sognatore e noi siamo il sogno.
I could write it better than you ever felt it.
Potrei scriverlo meglio di quanto tu abbia mai sentito.
So hum hallelujah,
Quindi canticchia alleluia,
Just off the key of reason
Appena fuori dalla chiave della ragione
I thought I loved you
Pensavo di amarti
It was just how you looked in the light.
Era proprio come apparivi alla luce.
A teenage vow in a parking lot
Un voto adolescenziale in un parcheggio
"Till tonight do us part"
"Fino a stasera separaci"
I sing the blues and swallow them too
Canto il blues e lo ingoio anch'io
Riff 1 x1
Riff 1x1
My words are my faith to hell with our good name.
Le mie parole sono la mia fede al diavolo il nostro buon nome.
A remix of your guts-your insides X-rayed
Un remix delle tue viscere, le tue viscere passate ai raggi X
And one day we'll get nostalgic for disaster
E un giorno avremo nostalgia del disastro
we're a bull, your ears are just a china shop
noi siamo un toro, le tue orecchie sono solo un negozio di porcellane
I love you in the same way, there's a chapel in a hospital
Ti amo allo stesso modo, c'è una cappella in un ospedale
One foot in your bedroom and one foot out the door
Un piede nella tua camera da letto e un piede fuori dalla porta
Sometimes we take chances, sometimes we take pills.
A volte corriamo rischi, a volte prendiamo pillole.
I could write it better than you ever felt it.
Potrei scriverlo meglio di quanto tu abbia mai sentito.
So hum hallelujah,
Quindi canticchia alleluia,
Just off the key of reason
Appena fuori dalla chiave della ragione
I thought I loved you
Pensavo di amarti
It was just how you looked in the light.
Era proprio come apparivi alla luce.
A teenage vow in a parking lot
Un voto adolescenziale in un parcheggio
"Till tonight do us part"
"Fino a stasera separaci"
I sing the blues and swallow them too
Canto il blues e lo ingoio anch'io
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu...
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia...
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu...
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia...
(Hum hallelujah (Hum hallelujah), hum hallelujah (Hum hallelujah))
(Hum alleluia (Hum alleluia), hum alleluia (Hum alleluia))
A teenage vow in a parking lot
Un voto adolescenziale in un parcheggio
"Till tonight do us part"
"Fino a stasera separaci"
I sing the blues and swallow them too
Canto il blues e lo ingoio anch'io
So hum hallelujah,
Quindi canticchia alleluia,
Just off the key of reason
Appena fuori dalla chiave della ragione
I thought I loved you
Pensavo di amarti
It was just how you looked in the light.
Era proprio come apparivi alla luce.
A teenage vow in a parking lot
Un voto adolescenziale in un parcheggio
"Till tonight do us part"(Hum hallelujah)
"Fino a stasera separaci" (Hum, alleluia)
Love in a parking lot (Hum hallelujah)
Amore in un parcheggio (Hum alleluia)
"Till tonight do us part"
"Fino a stasera separaci"
A teenage vow in a parking lot
Un voto adolescenziale in un parcheggio
"Till tonight do us part"(Hum hallelujah)
"Fino a stasera separaci" (Hum, alleluia)
I sing the blues and swallow them too
Canto il blues e lo ingoio anch'io
(Riff 1 is played through the chorus if you want to take that road)
(Il riff 1 viene suonato attraverso il ritornello se vuoi prendere quella strada)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.