Jet Pack Blues Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Fall Out Boy - Jet Pack Blues
by Fall Out Boy
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Clean
Temiz
I got those jet pack blues
O jet paketi hüznü bende var
Just like Judy
Tıpkı Judy gibi
The kind that make June feel like December
Haziran ayını aralık ayı gibi hissettiren türden
I'm the last one that you'll ever remember
Ben senin hatırlayacağın son kişiyim
And I'm trying to find my peace of mind
Ve iç huzurumu bulmaya çalışıyorum
Between these two white highway lines
Bu iki beyaz otoyol hattının arasında
When the city goes silent
Şehir sessizleştiğinde
The ringing in my ears gets violent
Kulaklarımdaki çınlama şiddetleniyor
She's in a long black coat tonight
Bu gece uzun siyah bir palto giyiyor
Waiting for me in the downpour outside
Dışarıda sağanak yağmurda beni bekliyorum
She's singing 'Baby come home' in a melody of tears
Gözyaşlarından oluşan bir melodiyle 'Bebeğim eve dön' şarkısını söylüyor
While the rhythm of the rain keeps time
Yağmurun ritmi zamanı korurken
horus
horus
Distortion
Bozulma
And I remember 'Baby, come home'
Ve 'Bebeğim, eve gel'i hatırlıyorum
I remember 'Baby, come home'
'Bebeğim, eve gel'i hatırlıyorum
I remember 'Baby, come home'
'Bebeğim, eve gel'i hatırlıyorum
I remember "Baby, come home"
"Bebeğim, eve gel" sözünü hatırlıyorum
Did you ever love her? Do you know?
Onu hiç sevdin mi? Biliyor musunuz?
Or did you never want to be alone?
Yoksa hiç yalnız kalmak istemedin mi?
And she was singing 'Baby, come home'
Ve 'Bebeğim, eve gel' şarkısını söylüyordu
"Baby, come home"
"Bebeğim, eve gel"
I've got those jet pack blues
Bende o jet paketi hüznü var
Fight off the light tonight and just stay with me
Bu gece ışığa karşı savaş ve sadece benimle kal
Honey, don't you leave
Tatlım, gitme
Don't you remember how we used to split a drink?
İçkiyi nasıl paylaştığımızı hatırlamıyor musun?
It never mattered what it was
Ne olduğu hiçbir zaman önemli olmadı
I think our hands were just that close
Sanırım ellerimiz o kadar yakındı
The sweetness never lasted, no
Tatlılık asla sürmedi, hayır
She's in a long black coat tonight
Bu gece uzun siyah bir palto giyiyor
Waiting for me in the downpour outside
Dışarıda sağanak yağmurda beni bekliyorum
She's singing 'Baby come home' in a melody of tears
Gözyaşlarından oluşan bir melodiyle 'Bebeğim eve dön' şarkısını söylüyor
While the rhythm of the rain keeps time
Yağmurun ritmi zamanı korurken
horus
horus
Distortion
Bozulma
And I remember 'Baby, come home'
Ve 'Bebeğim, eve gel'i hatırlıyorum
I remember 'Baby, come home'
'Bebeğim, eve gel'i hatırlıyorum
I remember 'Baby, come home'
'Bebeğim, eve gel'i hatırlıyorum
I remember "Baby, come home"
"Bebeğim, eve gel" sözünü hatırlıyorum
Did you ever love her? Do you know?
Onu hiç sevdin mi? Biliyor musunuz?
Or did you never want to be alone?
Yoksa hiç yalnız kalmak istemedin mi?
And she was singing 'Baby, come home'
Ve 'Bebeğim, eve gel' şarkısını söylüyordu
"Baby, come home"
"Bebeğim, eve gel"
Clean
Temiz
Clean
Temiz
She's in a long black coat tonight
Bu gece uzun siyah bir palto giyiyor
Waiting for me in the downpour outside
Dışarıda sağanak yağmurda beni bekliyorum
She's singing 'Baby come home' in a melody of tears
Gözyaşlarından oluşan bir melodiyle 'Bebeğim eve dön' şarkısını söylüyor
While the rhythm of the rain keeps time
Yağmurun ritmi zamanı korurken
horus
horus
Distortion
Bozulma
And I remember 'Baby, come home'
Ve 'Bebeğim, eve gel'i hatırlıyorum
I remember 'Baby, come home'
'Bebeğim, eve gel'i hatırlıyorum
I remember 'Baby, come home'
'Bebeğim, eve gel'i hatırlıyorum
I remember "Baby, come home"
"Bebeğim, eve gel" sözünü hatırlıyorum
Did you ever love her? Do you know?
Onu hiç sevdin mi? Biliyor musunuz?
Or did you never want to be alone?
Yoksa hiç yalnız kalmak istemedin mi?
And she was singing 'Baby, come home'
Ve 'Bebeğim, eve gel' şarkısını söylüyordu
"Baby, come home"
"Bebeğim, eve gel"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
