Thriller Versuri Traducere în Română
Fall Out Boy - Thriller
by Fall Out Boy
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
B-10-10-10----10-10-10----10-10---o-||
B-10-10-10----10-10-10----10-10---o-||
A---------------------------------o-||
A-----------------------------------o-||
Yeah, what you critics said would never happen.
Da, ceea ce ați spus criticii dumneavoastră nu se va întâmpla niciodată.
We dedicate this album to anybody, people said couldn't make it.
Dedicăm acest album oricui, oamenii au spus că nu a putut ajunge.
To the fans that held us down till everybody came around.
Pentru fanii care ne-au ținut până când toată lumea a venit.
Welcome. It's here.
Bun venit. E aici.
Last summer we took threes across the board
Vara trecută am luat trei în toate
But by fall we were a cover story "now in stores"
Dar până în toamnă eram o poveste de acoperire „acum în magazine”
Make us poster boys for your scene
Fă-ne băieți de poster pentru scena ta
But we are not making an acceptance speech
Dar nu facem un discurs de acceptare
I found the safest place to keep all our old mistakes
Am găsit cel mai sigur loc pentru a păstra toate greșelile noastre vechi
D (let ring)
D (lasa sa sune)
Every dot com's refreshing for a journal update
Fiecare punct com este reîmprospătat pentru o actualizare a jurnalului
So long live the car crash hearts
Așa că trăiesc inimile accidentului de mașină
Cry on the couch all the poets come to life
Plânge pe canapea toți poeții prind viață
Fix me in 45
Repare-mă în 45
long live the car crash hearts
să trăiască inimile accidentului de mașină
Cry on the couch all the poets come to life
Plânge pe canapea toți poeții prind viață
Fix me in 45
Repare-mă în 45
I can take your problems away with a nod and a wave
Pot să-ți îndepărtez problemele cu un semn din cap și cu un semn
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
Din mâna mea, pentru că ăsta e genul de băiat care sunt
The only thing I haven't done yet is die
Singurul lucru pe care nu l-am făcut încă este să mor
And it's me and my plus one at the afterlife
Și suntem eu și plusul meu în viața de apoi
Crowds are won and lost and won again
Mulțimile sunt câștigate și pierdute și câștigate din nou
But our hearts beat for the diehards
Dar inimile noastre bat pentru cei duri
So long live the car crash hearts
Așa că trăiesc inimile accidentului de mașină
Cry on the couch all the poets come to life
Plânge pe canapea toți poeții prind viață
Fix me in 45
Repare-mă în 45
long live the car crash hearts
să trăiască inimile accidentului de mașină
Cry on the couch all the poets come to life
Plânge pe canapea toți poeții prind viață
Fix me in 45
Repare-mă în 45
D(let ring)
D(lasa sa sune)
Long live the car crash hearts
Trăiască inimile accidentului de mașină
(Long live the car crash hearts)
(Trăiască inimile accidentului de mașină)
D(let ring
D (să sune
Long live the car crash hearts
Trăiască inimile accidentului de mașină
(Long live the car crash hearts)
(Trăiască inimile accidentului de mașină)
So long live the car crash hearts
Așa că trăiesc inimile accidentului de mașină
Cry on the couch all the poets come to life
Plânge pe canapea toți poeții prind viață
Fix me in 45
Repare-mă în 45
Young F-O-B.
Tânăr F-O-B.
Lets go
Să mergem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
