Brother كلمات أغنية ترجمة عربية
الوقوع في الاتجاه المعاكس - أخي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am F C
مقدمة: صباحا إف سي
(Verse 1)
(الآية 1)
Brother, why'd you have to go?
أخي، لماذا عليك أن تذهب؟
You left us so soon
لقد تركتنا قريبا جدا
Remember that song I wrote about your family years ago?
هل تتذكر تلك الأغنية التي كتبتها عن عائلتك منذ سنوات؟
Well, they're waiting for you to come home
حسنًا، إنهم ينتظرون عودتك إلى المنزل
What do I do, what do I say when dad tells me to pray
ماذا أفعل وماذا أقول عندما يطلب مني أبي أن أصلي
So I prayed and prayed that the hurt won't go away
لذلك صليت ودعوت أن لا يزول الأذى
The pain gets worse, it never stops
يزداد الألم سوءًا، ولا يتوقف أبدًا
And I've asked the Lord for us to swap
ولقد طلبت من الرب أن نتبادل
I begged him plea cuz you have kids to feed
لقد توسلت إليه لأن لديك أطفالًا لإطعامهم
(Chorus)
(جوقة)
Why is it always stormy weather?
لماذا يكون الطقس عاصفًا دائمًا؟
And brother, tell me if it all gets better?
وأخي، أخبرني إذا كان كل شيء يتحسن؟
Why did you leave? Why did you die?
لماذا غادرت؟ لماذا مت؟
You finally made your brother cry
لقد جعلت أخيك يبكي أخيراً
I know you're watching over us tonight
أعلم أنك تراقبنا الليلة
And I hope you're watching over us tonight
وآمل أن تراقبنا الليلة
(Verse 2)
(الآية 2)
I'm sorry I missed your call
أنا آسف لأنني فاتني مكالمتك
I wasn't there for you at all
لم أكن هناك من أجلك على الإطلاق
And now I thought it through, maybe if I answered you
والآن فكرت في الأمر، ربما إذا أجبتك
You would still be here all alone
ستظل هنا بمفردك
Now no more calls, can't you see? I took for granted family
الآن لا مزيد من المكالمات، ألا ترى؟ أخذت الأسرة أمرا مفروغا منه
And once they're gone, you'll never get that back
وبمجرد رحيلهم، فلن تستعيد ذلك أبدًا
No more laughs, no more hugs
لا مزيد من الضحك، ولا مزيد من العناق
So hold on to the ones you love
لذا تمسك بمن تحب
Your soul is free, I love you, Anthony!
روحك حرة، أحبك يا أنتوني!
(Chorus)
(جوقة)
Why is it always stormy weather?
لماذا يكون الطقس عاصفًا دائمًا؟
And brother, tell me if it all gets better?
وأخي، أخبرني إذا كان كل شيء يتحسن؟
Why did you leave? Why did you die?
لماذا غادرت؟ لماذا مت؟
You finally made your brother cry
لقد جعلت أخيك يبكي أخيراً
I know you're watching over us tonight
أعلم أنك تراقبنا الليلة
And I hope you're watching over us tonight
وآمل أن تراقبنا الليلة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.