Brother Paroles Traduction Française
Tomber à l'envers - Frère
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am F C
Intro : Am F C
(Verse 1)
(Verset 1)
Brother, why'd you have to go?
Frère, pourquoi as-tu dû y aller ?
You left us so soon
Tu nous as quitté si tôt
Remember that song I wrote about your family years ago?
Tu te souviens de cette chanson que j'ai écrite sur ta famille il y a des années ?
Well, they're waiting for you to come home
Eh bien, ils attendent que tu rentres à la maison
What do I do, what do I say when dad tells me to pray
Qu'est-ce que je fais, qu'est-ce que je dis quand papa me dit de prier
So I prayed and prayed that the hurt won't go away
Alors j'ai prié et prié pour que la blessure ne disparaisse pas
The pain gets worse, it never stops
La douleur s'aggrave, elle ne s'arrête jamais
And I've asked the Lord for us to swap
Et j'ai demandé au Seigneur que nous échangions
I begged him plea cuz you have kids to feed
Je l'ai supplié de plaider parce que tu as des enfants à nourrir
(Chorus)
(Refrain)
Why is it always stormy weather?
Pourquoi le temps est-il toujours orageux ?
And brother, tell me if it all gets better?
Et frère, dis-moi si tout va mieux ?
Why did you leave? Why did you die?
Pourquoi es-tu parti ? Pourquoi es-tu mort ?
You finally made your brother cry
Tu as finalement fait pleurer ton frère
I know you're watching over us tonight
Je sais que tu veilles sur nous ce soir
And I hope you're watching over us tonight
Et j'espère que tu veilles sur nous ce soir
(Verse 2)
(Verset 2)
I'm sorry I missed your call
Je suis désolé d'avoir manqué ton appel
I wasn't there for you at all
Je n'étais pas du tout là pour toi
And now I thought it through, maybe if I answered you
Et maintenant j'y ai réfléchi, peut-être que si je te répondais
You would still be here all alone
Tu serais toujours là tout seul
Now no more calls, can't you see? I took for granted family
Maintenant, plus d'appels, tu ne vois pas ? J'ai pris pour acquis la famille
And once they're gone, you'll never get that back
Et une fois qu'ils seront partis, tu ne récupéreras jamais ça
No more laughs, no more hugs
Plus de rires, plus de câlins
So hold on to the ones you love
Alors accroche-toi à ceux que tu aimes
Your soul is free, I love you, Anthony!
Ton âme est libre, je t'aime, Anthony !
(Chorus)
(Refrain)
Why is it always stormy weather?
Pourquoi le temps est-il toujours orageux ?
And brother, tell me if it all gets better?
Et frère, dis-moi si tout va mieux ?
Why did you leave? Why did you die?
Pourquoi es-tu parti ? Pourquoi es-tu mort ?
You finally made your brother cry
Tu as finalement fait pleurer ton frère
I know you're watching over us tonight
Je sais que tu veilles sur nous ce soir
And I hope you're watching over us tonight
Et j'espère que tu veilles sur nous ce soir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.