Drifter Paroles Traduction Française
Tomber à l'envers - Drifter
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Good song.
Bonne chanson.
Acoustic Guitar
Guitare acoustique
Tuning - D A F C G D
Tuning - D A F C G D
Intro:
Introduction :
F|--5s12--12s14s9--9s10s7--7s9s5--5s7--| This section plays over the
F|--5s12--12s14s9--9s10s7--7s9s5--5s7--| Cette section joue sur le
C|-------------------------------------| lyrics "I'm a drifter" as well
C|----------------------------------------------------| les paroles "Je suis un vagabond" aussi
Verse:
Verset :
As I'm thrown into an empty room or should I say a box
Alors que je suis jeté dans une pièce vide ou devrais-je dire une boîte
I try to turn around to leave but the door is slammed and locks
J'essaye de me retourner pour partir mais la porte claque et se verrouille
so I sit here and I think about all the evil things I've done
alors je m'assois ici et je pense à toutes les mauvaises choses que j'ai faites
I lost where I was going cause I forgot where I came from
J'ai perdu où j'allais parce que j'ai oublié d'où je venais
Chorus:
Chœur :
I surrender
je me rends
Put my weapons down
Pose mes armes
I can't remember
Je ne m'en souviens pas
what I'm doing in this town
ce que je fais dans cette ville
It's time for me to pack my bags
Il est temps pour moi de faire mes valises
I will always be alone
je serai toujours seul
The only thing I've ever known is out there on the road
La seule chose que j'ai jamais connue est là-bas sur la route
I'm a drifter
je suis un vagabond
I'm a drifter
je suis un vagabond
Verse:
Verset :
Now every time I look straight into my father's eyes
Maintenant, chaque fois que je regarde mon père droit dans les yeux
I see how hurt and broken down he is from all the times
Je vois à quel point il est blessé et brisé à chaque instant
He had to watch the son he raised follow in his steps
Il devait regarder le fils qu'il avait élevé suivre ses traces
The only option that he ever had was to hope for the best
La seule option qu'il avait était d'espérer le meilleur
Chorus:
Chœur :
I surrender
je me rends
Put my weapons down
Pose mes armes
I can't remember
Je ne m'en souviens pas
what I'm doing in this town
ce que je fais dans cette ville
It's time for me to pack my bags
Il est temps pour moi de faire mes valises
I will always be alone
je serai toujours seul
The only thing I've ever known is out there on the road
La seule chose que j'ai jamais connue est là-bas sur la route
Bridge:
Pont :
My faith is weak my soul is bound
Ma foi est faible, mon âme est liée
this lonely road I travel down
cette route solitaire que je parcoure
I scrape my feet this jagged ground
Je me gratte les pieds sur ce sol irrégulier
the cuts run deep into me now
les coupures me pénètrent profondément maintenant
Mother oh why aren't you here
Mère oh pourquoi n'es-tu pas là
So young I was, you disappeared
Si jeune j'étais, tu as disparu
I know the truth is ugly did you truly ever love me?
Je sais que la vérité est moche, m'as-tu vraiment aimé ?
Outro:
Sortie :
I surrender
je me rends
Curse my mothers soul
Maudis l'âme de ma mère
I still miss her
Elle me manque toujours
No matter where I go
Peu importe où je vais
It's time for me to pack my bags
Il est temps pour moi de faire mes valises
I will always be alone
je serai toujours seul
The only thing I've ever known is a broken home
La seule chose que j'ai connue c'est un foyer brisé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.