Keep Holding On Letra Traducción al Español
Cayendo en reversa - Sigue aguantando
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Falling In Reverse - Keep Holding on
Cayendo en reversa - Sigue aguantando
Chords and Solo is in this video: http://www.youtube.com/watch'v=QSKG8UypTvQ
Acordes y Solo está en este video: http://www.youtube.com/watch'v=QSKG8UypTvQ
In video tuning is Drop C
En la sintonización de video está Drop C.
Enjoy this awesome song like me..
Disfruta de esta increíble canción como yo.
Intro C F 2x
Introducción C F 2x
I thought I had myself all figured out,
Pensé que ya lo había descubierto todo.
but I spent my whole life holding myself down.
pero pasé toda mi vida reprimiéndome.
And it seems to be that sort of thing
Y parece ser ese tipo de cosas.
I keep doing constantly,
Sigo haciendo constantemente,
addicted to the pain I cause myself.
adicto al dolor que me causo.
My head is floating somewhere in the clouds,
Mi cabeza flota en algún lugar de las nubes
while I'm paid to entertain a lovely crowd.
mientras que a mí me pagan por entretener a una multitud encantadora.
They sing my songs and feel my pain,
Cantan mis canciones y sienten mi dolor,
cause pain is what creates my fame.
Porque el dolor es lo que crea mi fama.
A vicious cycle, someday I'll get out.
Un círculo vicioso, algún día saldré.
I can't believe I'm standing here at all.
No puedo creer que esté aquí parado en absoluto.
I can't believe I made it this far.
No puedo creer que haya llegado tan lejos.
All the way with a smile on my face,
Todo el camino con una sonrisa en mi cara,
see the top and I'm not falling off.
Veo la cima y no me estoy cayendo.
And all I need is a microphone, I'll sing
Y todo lo que necesito es un micrófono, cantaré
about the things that have been hurting me.
sobre las cosas que me han estado lastimando.
It's safe to say, all the kids,
Es seguro decir que todos los niños,
I relate to their lives so just keep holding on.
Me identifico con sus vidas, así que sigue aguantando.
It's hard enough, try walking in my shoes,
Ya es bastante difícil, intenta caminar en mis zapatos.
to be picked on by my peers who much abuse.
ser molestado por mis compañeros que abusan mucho.
And I'm tired of not fitting in,
Y estoy cansado de no encajar,
true friends is my final wish.
verdaderos amigos es mi último deseo.
Just let me be myself and make it through.
Sólo déjame ser yo mismo y salir adelante.
I have tried so hard to be a better soul.
Me he esforzado mucho por ser un alma mejor.
I have worked so hard at making myself whole.
He trabajado muy duro para recuperarme.
And through it all, my better years
Y a pesar de todo, mis mejores años.
are still ahead, my mind is clear.
Todavía estamos por delante, mi mente está clara.
Just trust me when I say I'm in control.
Créeme cuando digo que tengo el control.
I can't believe I'm standing here at all.
No puedo creer que esté aquí parado en absoluto.
I can't believe I made it this far.
No puedo creer que haya llegado tan lejos.
All the way with a smile on my face,
Todo el camino con una sonrisa en mi cara,
see the top and I'm not falling off.
Veo la cima y no me estoy cayendo.
And all I need is a microphone, I'll sing
Y todo lo que necesito es un micrófono, cantaré
about the things that have been hurting me.
sobre las cosas que me han estado lastimando.
It's safe to say, all the kids,
Es seguro decir que todos los niños,
I relate to their lives so just keep holding on.
Me identifico con sus vidas, así que sigue aguantando.
I believe Im just like you
Creo que soy como tú
I believe I ll make it through
Creo que lo lograré
It s hard to see at times like this
Es difícil ver en momentos como este
but Im not giving in
pero no voy a ceder
but Im not giving in 2x
pero no voy a ceder el doble
SOLO C F Am G F F Am G F *Solo in Video
SOLO C F Am G F F Am G F *Solo en vídeo
And all I need is a microphone, I'll sing
Y todo lo que necesito es un micrófono, cantaré
about the things that have been hurting me.
sobre las cosas que me han estado lastimando.
It's safe to say, all the kids,
Es seguro decir que todos los niños,
I relate to their lives so just keep holding on.
Me identifico con sus vidas, así que sigue aguantando.
I can't believe I'm standing here at all.
No puedo creer que esté aquí parado en absoluto.
I can't believe I made it this far.
No puedo creer que haya llegado tan lejos.
All the way with a smile on my face,
Todo el camino con una sonrisa en mi cara,
see the top and I'm not falling off.
Veo la cima y no me estoy cayendo.
And all I need is a microphone, I'll sing
Y todo lo que necesito es un micrófono, cantaré
about the things that have been hurting me.
sobre las cosas que me han estado lastimando.
It's safe to say, all the kids,
Es seguro decir que todos los niños,
I relate to their lives so just keep holding on.
Me identifico con sus vidas, así que sigue aguantando.
ENDING: C Am G F --- Till the end
FINAL: C Am G F --- Hasta el final
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
