Keep Holding On Letras Tradução em Português
Caindo em sentido inverso - continue segurando
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Falling In Reverse - Keep Holding on
Caindo em marcha à ré - Continue segurando
Chords and Solo is in this video: http://www.youtube.com/watch'v=QSKG8UypTvQ
Acordes e Solo estão neste vídeo: http://www.youtube.com/watch'v=QSKG8UypTvQ
In video tuning is Drop C
Na afinação de vídeo é Drop C
Enjoy this awesome song like me..
Aproveite essa música incrível como eu..
Intro C F 2x
Introdução C F 2x
I thought I had myself all figured out,
Eu pensei que tinha tudo planejado,
but I spent my whole life holding myself down.
mas passei a vida inteira me segurando.
And it seems to be that sort of thing
E parece ser esse tipo de coisa
I keep doing constantly,
Continuo fazendo isso constantemente,
addicted to the pain I cause myself.
viciado na dor que causo a mim mesmo.
My head is floating somewhere in the clouds,
Minha cabeça está flutuando em algum lugar nas nuvens,
while I'm paid to entertain a lovely crowd.
enquanto sou pago para entreter uma multidão adorável.
They sing my songs and feel my pain,
Eles cantam minhas músicas e sentem minha dor,
cause pain is what creates my fame.
porque a dor é o que cria a minha fama.
A vicious cycle, someday I'll get out.
Um ciclo vicioso, um dia sairei.
I can't believe I'm standing here at all.
Não acredito que estou aqui.
I can't believe I made it this far.
Não acredito que cheguei tão longe.
All the way with a smile on my face,
Todo o caminho com um sorriso no rosto,
see the top and I'm not falling off.
veja o topo e não estou caindo.
And all I need is a microphone, I'll sing
E tudo que preciso é de um microfone, vou cantar
about the things that have been hurting me.
sobre as coisas que estão me machucando.
It's safe to say, all the kids,
É seguro dizer que todas as crianças,
I relate to their lives so just keep holding on.
Eu me identifico com a vida deles, então continue aguentando.
It's hard enough, try walking in my shoes,
Já é difícil, tente andar no meu lugar,
to be picked on by my peers who much abuse.
ser criticado por meus colegas que abusam muito.
And I'm tired of not fitting in,
E estou cansado de não me encaixar,
true friends is my final wish.
amigos verdadeiros é meu último desejo.
Just let me be myself and make it through.
Apenas deixe-me ser eu mesmo e superar isso.
I have tried so hard to be a better soul.
Eu tentei tanto ser uma alma melhor.
I have worked so hard at making myself whole.
Eu trabalhei tanto para me tornar completo.
And through it all, my better years
E apesar de tudo, meus melhores anos
are still ahead, my mind is clear.
ainda estão à frente, minha mente está clara.
Just trust me when I say I'm in control.
Apenas confie em mim quando digo que estou no controle.
I can't believe I'm standing here at all.
Não acredito que estou aqui.
I can't believe I made it this far.
Não acredito que cheguei tão longe.
All the way with a smile on my face,
Todo o caminho com um sorriso no rosto,
see the top and I'm not falling off.
veja o topo e não estou caindo.
And all I need is a microphone, I'll sing
E tudo que preciso é de um microfone, vou cantar
about the things that have been hurting me.
sobre as coisas que estão me machucando.
It's safe to say, all the kids,
É seguro dizer que todas as crianças,
I relate to their lives so just keep holding on.
Eu me identifico com a vida deles, então continue aguentando.
I believe Im just like you
Eu acredito que sou igual a você
I believe I ll make it through
Eu acredito que vou conseguir
It s hard to see at times like this
É difícil ver em momentos como este
but Im not giving in
mas não estou cedendo
but Im not giving in 2x
mas não vou desistir 2x
SOLO C F Am G F F Am G F *Solo in Video
SOLO C F Am G F F Am G F *Solo em Vídeo
And all I need is a microphone, I'll sing
E tudo que preciso é de um microfone, vou cantar
about the things that have been hurting me.
sobre as coisas que estão me machucando.
It's safe to say, all the kids,
É seguro dizer que todas as crianças,
I relate to their lives so just keep holding on.
Eu me identifico com a vida deles, então continue aguentando.
I can't believe I'm standing here at all.
Não acredito que estou aqui.
I can't believe I made it this far.
Não acredito que cheguei tão longe.
All the way with a smile on my face,
Todo o caminho com um sorriso no rosto,
see the top and I'm not falling off.
veja o topo e não estou caindo.
And all I need is a microphone, I'll sing
E tudo que preciso é de um microfone, vou cantar
about the things that have been hurting me.
sobre as coisas que estão me machucando.
It's safe to say, all the kids,
É seguro dizer que todas as crianças,
I relate to their lives so just keep holding on.
Eu me identifico com a vida deles, então continue aguentando.
ENDING: C Am G F --- Till the end
FINAL: C Am G F --- Até o fim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.