Keep Holding On Versuri Traducere în Română
Căderea inversă - Țineți
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Falling In Reverse - Keep Holding on
Falling In Reverse - Continuați să țineți
Chords and Solo is in this video: http://www.youtube.com/watch'v=QSKG8UypTvQ
Acorduri și solo sunt în acest videoclip: http://www.youtube.com/watch'v=QSKG8UypTvQ
In video tuning is Drop C
În reglajul video este Drop C
Enjoy this awesome song like me..
Bucurați-vă de această melodie minunată ca mine..
Intro C F 2x
Introducere C F 2x
I thought I had myself all figured out,
Am crezut că m-am gândit cu totul,
but I spent my whole life holding myself down.
dar mi-am petrecut toată viața ținându-mă jos.
And it seems to be that sort of thing
Și pare să fie așa ceva
I keep doing constantly,
continui sa fac in mod constant,
addicted to the pain I cause myself.
dependent de durerea pe care mi-o provoc.
My head is floating somewhere in the clouds,
Capul meu plutește undeva în nori,
while I'm paid to entertain a lovely crowd.
în timp ce sunt plătită să distrez o mulțime drăguță.
They sing my songs and feel my pain,
Ei îmi cântă melodiile și îmi simt durerea,
cause pain is what creates my fame.
cauza durerii este ceea ce îmi creează faima.
A vicious cycle, someday I'll get out.
Un cerc vicios, într-o zi voi scăpa.
I can't believe I'm standing here at all.
Nu pot să cred deloc că stau aici.
I can't believe I made it this far.
Nu pot să cred că am ajuns atât de departe.
All the way with a smile on my face,
Tot drumul cu un zâmbet pe buze,
see the top and I'm not falling off.
vezi partea de sus și nu cad.
And all I need is a microphone, I'll sing
Și tot ce îmi trebuie este un microfon, voi cânta
about the things that have been hurting me.
despre lucrurile care m-au rănit.
It's safe to say, all the kids,
Este sigur de spus, toți copiii,
I relate to their lives so just keep holding on.
Mă raportez la viețile lor, așa că ține-te.
It's hard enough, try walking in my shoes,
E destul de greu, încearcă să mergi în pantofii mei,
to be picked on by my peers who much abuse.
pentru a fi ales de colegii mei care abuzează mult.
And I'm tired of not fitting in,
Și m-am săturat să nu mă potrivesc,
true friends is my final wish.
prieteni adevărați este ultima mea dorință.
Just let me be myself and make it through.
Lasă-mă să fiu eu însumi și să trec.
I have tried so hard to be a better soul.
Am încercat atât de mult să fiu un suflet mai bun.
I have worked so hard at making myself whole.
Am muncit atât de mult să mă fac întreg.
And through it all, my better years
Și prin toate acestea, anii mei mai buni
are still ahead, my mind is clear.
sunt încă înainte, mintea mea este limpede.
Just trust me when I say I'm in control.
Ai încredere în mine când spun că am controlul.
I can't believe I'm standing here at all.
Nu pot să cred deloc că stau aici.
I can't believe I made it this far.
Nu pot să cred că am ajuns atât de departe.
All the way with a smile on my face,
Tot drumul cu un zâmbet pe buze,
see the top and I'm not falling off.
vezi partea de sus și nu cad.
And all I need is a microphone, I'll sing
Și tot ce îmi trebuie este un microfon, voi cânta
about the things that have been hurting me.
despre lucrurile care m-au rănit.
It's safe to say, all the kids,
Este sigur de spus, toți copiii,
I relate to their lives so just keep holding on.
Mă raportez la viețile lor, așa că ține-te.
I believe Im just like you
Cred că sunt la fel ca tine
I believe I ll make it through
Cred că voi trece
It s hard to see at times like this
E greu de văzut în astfel de momente
but Im not giving in
dar nu cedez
but Im not giving in 2x
dar nu cedez de 2x
SOLO C F Am G F F Am G F *Solo in Video
SOLO C F Am G F F Am G F *Solo în Video
And all I need is a microphone, I'll sing
Și tot ce îmi trebuie este un microfon, voi cânta
about the things that have been hurting me.
despre lucrurile care m-au rănit.
It's safe to say, all the kids,
Este sigur de spus, toți copiii,
I relate to their lives so just keep holding on.
Mă raportez la viețile lor, așa că ține-te.
I can't believe I'm standing here at all.
Nu pot să cred deloc că stau aici.
I can't believe I made it this far.
Nu pot să cred că am ajuns atât de departe.
All the way with a smile on my face,
Tot drumul cu un zâmbet pe buze,
see the top and I'm not falling off.
vezi partea de sus și nu cad.
And all I need is a microphone, I'll sing
Și tot ce îmi trebuie este un microfon, voi cânta
about the things that have been hurting me.
despre lucrurile care m-au rănit.
It's safe to say, all the kids,
Este sigur de spus, toți copiii,
I relate to their lives so just keep holding on.
Mă raportez la viețile lor, așa că ține-te.
ENDING: C Am G F --- Till the end
FINALITATE: C Am G F --- Până la sfârșit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.