Sexy Drug Letra Traducción al Español
Cayendo en reversa - Droga sexy
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
Sexy girl, I just fell in love
Chica sexy, me acabo de enamorar.
You should try it, it's a hell of a drug.
Deberías probarlo, es una droga increíble.
Like O-M-G, you make me come, come, complete.
Como O-M-G, me haces venir, venir, completo.
I'm looking for reasons,
Estoy buscando razones
I'm begging and pleading,
Estoy rogando y suplicando,
I'm dreaming of calling you mine.
Estoy soñando con llamarte mía.
You keep me st-st-st-stuttering, stumbling,
Me mantienes tartamudeando, tropezando,
Fumbling over my lines.
Buscando a tientas mis líneas.
Without you girl,
Sin ti niña,
I'm not alright,
no estoy bien,
I'm not okay...
no estoy bien...
(yeah!)
(¡sí!)
No, don't give up on me.
No, no te rindas conmigo.
Wait, it's not what it seems.
Espera, no es lo que parece.
Now, we can't stop this tragedy,
Ahora, no podemos detener esta tragedia,
And it's back to the start.
Y volvemos al principio.
(yeah, yeah)
(sí, sí)
And we're falling apart.
Y nos estamos desmoronando.
(yeah, yeah)
(sí, sí)
Sexy girl, come and lay with me
Chica sexy, ven y acuéstate conmigo.
I'm frustrated, and it's sexually.
Estoy frustrado y es sexualmente.
Like O-M-G, you make me come, come, complete.
Como O-M-G, me haces venir, venir, completo.
I'm just being honest,
Sólo estoy siendo honesto,
We're creeping and crawling,
Estamos arrastrándonos y arrastrándonos,
I'm kissing the top of your head.
Estoy besando la parte superior de tu cabeza.
We're rocking and rolling,
Estamos balanceándonos y rodando,
We're touching and moaning,
Nos tocamos y gemimos,
And making a mess of your bed.
Y haciendo un desastre en tu cama.
Can someone help, she shot me dead.
¿Alguien puede ayudarme? Ella me mató a tiros.
I can't be saved...
No puedo ser salvo...
(yeah!)
(¡sí!)
No, don't give up on me.
No, no te rindas conmigo.
Wait, it's not what it seems.
Espera, no es lo que parece.
Now, we can't stop this tragedy...
Ahora, no podemos detener esta tragedia...
So God, if you are real, I need your help,
Entonces Dios, si eres real, necesito tu ayuda.
Because this girl has stolen my heart with her broken halo.
Porque esta chica me ha robado el corazón con su aureola rota.
And I can't deny, she's so damn fine.
Y no puedo negar que está jodidamente bien.
Give me some advice.
Dame un consejo.
Sexy girl, I just fell in love
Chica sexy, me acabo de enamorar.
You should try it, it's a hell of a drug.
Deberías probarlo, es una droga increíble.
Like O-M-G, you make me come, come, complete.
Como O-M-G, me haces venir, venir, completo.
No, don't give up on me.
No, no te rindas conmigo.
Wait, it's not what it seems.
Espera, no es lo que parece.
Now, we can't stop this tragedy...
Ahora, no podemos detener esta tragedia...
No, don't give up on me.
No, no te rindas conmigo.
Wait, it's not what it seems.
Espera, no es lo que parece.
Now, we can't stop this tragedy,
Ahora, no podemos detener esta tragedia,
And it's back to the start.
Y volvemos al principio.
(yeah, yeah)
(sí, sí)
And we're falling apart.
Y nos estamos desmoronando.
(yeah, yeah)
(sí, sí)
And it's back to the start.
Y volvemos al principio.
(yeah, yeah)
(sí, sí)
And we're falling apart.
Y nos estamos desmoronando.
(yeah, yeah)
(sí, sí)
Shot straight through the heart.
Disparo directo al corazón.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
