The Westerner Liedtext Deutsche Übersetzung

Rückwärts fallen – Der Westler

by Falling in Reverse

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Falling in Reverse The Westerner

I was born one morning in December On the coldest day
Ich wurde eines Morgens im Dezember am kältesten Tag geboren
Abandoned by my mother
Von meiner Mutter verlassen
By my father I was raised
Ich wurde von meinem Vater erzogen
My father raised my brother and I With a stubborn heart
Mein Vater hat meinen Bruder und mich mit hartnäckigem Herzen großgezogen
My mother left me her good looks and confident charm.
Meine Mutter hat mir ihr gutes Aussehen und ihren selbstbewussten Charme hinterlassen.
Well I spent most of my teenage years Searching for her love
Nun, ich habe die meiste Zeit meiner Teenagerjahre damit verbracht, nach ihrer Liebe zu suchen
I could not find it anywhere
Ich konnte es nirgendwo finden
So I turned to drugs
Also wandte ich mich den Drogen zu
And after all the smoke had cleared And it was said and done
Und nachdem sich der Rauch verzogen hatte, war es gesagt und getan
I found myself addicted by the age of 21
Mit 21 Jahren wurde ich süchtig
I tell the truth
Ich sage die Wahrheit
I've been beaten I've been bruised, I was left for dead as well
Ich wurde geschlagen, ich wurde verletzt, ich wurde auch dem Tode überlassen
I was wrongfully accused
Ich wurde zu Unrecht beschuldigt
You left me locked inside a cell.
Du hast mich in einer Zelle eingesperrt.
I've been cheated I've been sued, But I have lived to tell
Ich wurde betrogen, ich wurde verklagt, aber ich habe es noch erlebt
The more you kick me when I'm down
Je mehr du mich trittst, wenn ich am Boden bin
The more it truly helps.
Umso mehr hilft es wirklich.
I feel the madness creeping slowly
Ich spüre, wie sich der Wahnsinn langsam einschleicht
Loved by many I'm still lonely
Von vielen geliebt, bin ich immer noch einsam
Pay the price for your mistake
Zahlen Sie den Preis für Ihren Fehler
The music died the day I walked away.
Die Musik verstummte an dem Tag, als ich wegging.
No, I wont let you win!
Nein, ich lasse dich nicht gewinnen!
Not this time my friend,
Diesmal nicht, mein Freund,
You know that I'm better in the end.
Du weißt, dass ich am Ende besser bin.
No, you wont take my pride!
Nein, du wirst meinen Stolz nicht nehmen!
I'll keep my head held high.
Ich werde meinen Kopf hochhalten.
Cause I know that I'm better in the end.
Weil ich weiß, dass ich am Ende besser bin.
Woaaah,
Woaaah,
I know you're jealous And you wish you could be me
Ich weiß, dass du eifersüchtig bist und du wünschst, du könntest ich sein
I'm so smart and clever with my lyrics can't you see?
Ich bin so schlau und clever mit meinen Texten, siehst du das nicht?
There's nobody better in this Music Industry!
Es gibt niemanden, der besser ist in dieser Musikindustrie!
And in case you think you are, go ahead, give me a ring!
Und falls Sie das glauben, rufen Sie mich einfach an!
Woaaah,
Woaaah,
I deserve a purple heart From all my fucking wounds!
Ich verdiene ein lila Herz aus all meinen verdammten Wunden!
Lacerations to my ego,
Schnittwunden an meinem Ego,
Pride that I consume.
Stolz, den ich konsumiere.
And in your final hours When you are looking back
Und in deinen letzten Stunden, wenn du zurückblickst
You'll find that I'm the best at what I do And that's a fact.
Sie werden feststellen, dass ich in dem, was ich tue, der Beste bin. Und das ist eine Tatsache.
No, I wont let you win!
Nein, ich lasse dich nicht gewinnen!
Not this time my friend,
Diesmal nicht, mein Freund,
You know that I'm better in the end.
Du weißt, dass ich am Ende besser bin.
No, you wont take my pride!
Nein, du wirst meinen Stolz nicht nehmen!
I'll keep my head held high.
Ich werde meinen Kopf hochhalten.
Cause I know that I'm better in the end.
Weil ich weiß, dass ich am Ende besser bin.
And all got to say
Und alle haben etwas zu sagen
(Do do do do do do do do, bah bah bah da,
(Tut, tut, tut, tut, tut, tut, bah bah bah da,
Do do do do do do do do, la la la la la la)
Tun, tun, tun, tun, tun, la la la la la la)
Take it or leave it
Nimm es oder lass es
But you best believe me it's true!
Aber glauben Sie mir am besten, es ist wahr!
There's no mistaking, please stop thinking I'm through!
Kein Zweifel, bitte hör auf zu denken, dass ich durch bin!
You know I'm better than you!
Du weißt, dass ich besser bin als du!
No, I wont let you win!
Nein, ich lasse dich nicht gewinnen!
Not this time my friend,
Diesmal nicht, mein Freund,
You know that I'm better in the end.
Du weißt, dass ich am Ende besser bin.
No, you wont take my pride!
Nein, du wirst meinen Stolz nicht nehmen!
I'll keep my head held high.
Ich werde meinen Kopf hochhalten.
Cause I know that I'm better in the end.
Weil ich weiß, dass ich am Ende besser bin.
In the end.
Am Ende.
(Do do do do do do do do, bah bah bah da,
(Tut, tut, tut, tut, tut, tut, bah bah bah da,
Do do do do do do do do, la la la la la la)
Tun, tun, tun, tun, tun, la la la la la la)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.