The Westerner Текст Песни Перевод на Русский
Падение наоборот – житель Запада
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was born one morning in December On the coldest day
Я родился однажды утром в декабре, в самый холодный день.
Abandoned by my mother
Брошенный моей матерью
By my father I was raised
Мой отец меня воспитал
My father raised my brother and I With a stubborn heart
Мой отец воспитал меня и моего брата с упрямым сердцем.
My mother left me her good looks and confident charm.
Моя мать оставила мне свою красивую внешность и уверенное обаяние.
Well I spent most of my teenage years Searching for her love
Ну, я провел большую часть своих подростковых лет в поисках ее любви.
I could not find it anywhere
Я не мог найти его нигде
So I turned to drugs
Поэтому я обратился к наркотикам
And after all the smoke had cleared And it was said and done
И после того, как весь дым рассеялся, и было сказано и сделано
I found myself addicted by the age of 21
Я обнаружил, что пристрастился к 21 году
I tell the truth
Я говорю правду
I've been beaten I've been bruised, I was left for dead as well
Меня избили, у меня были синяки, меня тоже бросили умирать
I was wrongfully accused
меня несправедливо обвинили
You left me locked inside a cell.
Ты оставил меня запертым в камере.
I've been cheated I've been sued, But I have lived to tell
Меня обманули, на меня подали в суд, но я выжил, чтобы рассказать
The more you kick me when I'm down
Чем больше ты меня пинаешь, когда я падаю
The more it truly helps.
Тем более это действительно помогает.
I feel the madness creeping slowly
Я чувствую, как безумие медленно наползает
Loved by many I'm still lonely
Любимый многими, я все еще одинок
Pay the price for your mistake
Заплатите цену за свою ошибку
The music died the day I walked away.
Музыка умерла в тот день, когда я ушел.
No, I wont let you win!
Нет, я не позволю тебе победить!
Not this time my friend,
Не в этот раз, мой друг,
You know that I'm better in the end.
Ты знаешь, что в конце концов мне стало лучше.
No, you wont take my pride!
Нет, ты не отнимешь мою гордость!
I'll keep my head held high.
Я буду держать голову высоко поднятой.
Cause I know that I'm better in the end.
Потому что я знаю, что в конце концов мне станет лучше.
Woaaah,
Ваааа,
I know you're jealous And you wish you could be me
Я знаю, ты ревнуешь, и ты хотел бы быть мной.
I'm so smart and clever with my lyrics can't you see?
Я такой умный и сообразительный в своих текстах, разве ты не видишь?
There's nobody better in this Music Industry!
В музыкальной индустрии нет никого лучше!
And in case you think you are, go ahead, give me a ring!
А если ты так думаешь, давай, позвони мне!
Woaaah,
Ваааа,
I deserve a purple heart From all my fucking wounds!
Я заслуживаю фиолетовое сердце Из всех моих гребаных ран!
Lacerations to my ego,
Раны моего эго,
Pride that I consume.
Гордость, которую я поглощаю.
And in your final hours When you are looking back
И в твои последние часы, когда ты оглядываешься назад
You'll find that I'm the best at what I do And that's a fact.
Вы обнаружите, что я лучший в своем деле. И это факт.
No, I wont let you win!
Нет, я не позволю тебе победить!
Not this time my friend,
Не в этот раз, мой друг,
You know that I'm better in the end.
Ты знаешь, что в конце концов мне стало лучше.
No, you wont take my pride!
Нет, ты не отнимешь мою гордость!
I'll keep my head held high.
Я буду держать голову высоко поднятой.
Cause I know that I'm better in the end.
Потому что я знаю, что в конце концов мне станет лучше.
And all got to say
И все нужно сказать
(Do do do do do do do do, bah bah bah da,
(Делай, делай, делай, делай, ба ба бах да,
Do do do do do do do do, la la la la la la)
Делай, делай, делай, делай, ла-ла-ла-ла-ла)
Take it or leave it
Возьми это или оставь это
But you best believe me it's true!
Но лучше поверьте мне, это правда!
There's no mistaking, please stop thinking I'm through!
Здесь нет никакой ошибки, пожалуйста, перестаньте думать, что я закончил!
You know I'm better than you!
Ты знаешь, что я лучше тебя!
No, I wont let you win!
Нет, я не позволю тебе победить!
Not this time my friend,
Не в этот раз, мой друг,
You know that I'm better in the end.
Ты знаешь, что в конце концов мне стало лучше.
No, you wont take my pride!
Нет, ты не отнимешь мою гордость!
I'll keep my head held high.
Я буду держать голову высоко поднятой.
Cause I know that I'm better in the end.
Потому что я знаю, что в конце концов мне станет лучше.
In the end.
В конце концов.
(Do do do do do do do do, bah bah bah da,
(Делай, делай, делай, делай, ба ба бах да,
Do do do do do do do do, la la la la la la)
Делай, делай, делай, делай, ла-ла-ла-ла-ла)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.