The Westerner Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tersten Düşmek - The Westerner

by Falling in Reverse

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Falling in Reverse The Westerner

I was born one morning in December On the coldest day
Aralık ayında bir sabah doğdum En soğuk günde
Abandoned by my mother
Annem tarafından terk edildim
By my father I was raised
Babam tarafından büyütüldüm
My father raised my brother and I With a stubborn heart
Babam beni ve kardeşimi inatçı bir yürekle büyüttü
My mother left me her good looks and confident charm.
Annem bana güzelliğini ve kendine güvenen çekiciliğini bıraktı.
Well I spent most of my teenage years Searching for her love
Ergenlik yıllarımın çoğunu onun aşkını arayarak geçirdim
I could not find it anywhere
hiçbir yerde bulamadım
So I turned to drugs
Bu yüzden uyuşturucuya yöneldim
And after all the smoke had cleared And it was said and done
Ve tüm duman dağıldıktan sonra Ve bunlar söylendi ve yapıldı
I found myself addicted by the age of 21
21 yaşımda kendimi bağımlı buldum
I tell the truth
gerçeği söylüyorum
I've been beaten I've been bruised, I was left for dead as well
Dövüldüm, yaralandım, ben de ölüme terk edildim
I was wrongfully accused
Haksız yere suçlandım
You left me locked inside a cell.
Beni bir hücrede kilitli bıraktın.
I've been cheated I've been sued, But I have lived to tell
Aldatıldım dava edildim ama anlatacak kadar yaşadım
The more you kick me when I'm down
Düştüğümde beni ne kadar çok tekmelersen
The more it truly helps.
Gerçekten daha fazla yardımcı olur.
I feel the madness creeping slowly
Çılgınlığın yavaşça süründüğünü hissediyorum
Loved by many I'm still lonely
Birçok kişi tarafından sevildim hala yalnızım
Pay the price for your mistake
Yaptığın hatanın bedelini öde
The music died the day I walked away.
Ben gittiğim gün müzik öldü.
No, I wont let you win!
Hayır, kazanmana izin vermeyeceğim!
Not this time my friend,
Bu sefer değil dostum
You know that I'm better in the end.
Sonunda daha iyi olduğumu biliyorsun.
No, you wont take my pride!
Hayır, gururumu alamazsın!
I'll keep my head held high.
Başımı dik tutacağım.
Cause I know that I'm better in the end.
Çünkü sonunda daha iyi olacağımı biliyorum.
Woaaah,
Vay,
I know you're jealous And you wish you could be me
Kıskandığını biliyorum ve sen de benim olmayı diliyorsun
I'm so smart and clever with my lyrics can't you see?
Şarkı sözlerimde çok akıllı ve akıllıyım, göremiyor musun?
There's nobody better in this Music Industry!
Bu Müzik Endüstrisinde daha iyisi yok!
And in case you think you are, go ahead, give me a ring!
Eğer öyle olduğunu düşünüyorsan, devam et, beni ara!
Woaaah,
Vay,
I deserve a purple heart From all my fucking wounds!
Bütün lanet yaralarımdan mor bir kalbi hak ediyorum!
Lacerations to my ego,
Egomda yırtılmalar,
Pride that I consume.
Tükettiğim gurur.
And in your final hours When you are looking back
Ve son saatlerinde geriye baktığında
You'll find that I'm the best at what I do And that's a fact.
Yaptığım işte en iyisi olduğumu göreceksiniz ve bu bir gerçek.
No, I wont let you win!
Hayır, kazanmana izin vermeyeceğim!
Not this time my friend,
Bu sefer değil dostum
You know that I'm better in the end.
Sonunda daha iyi olduğumu biliyorsun.
No, you wont take my pride!
Hayır, gururumu alamazsın!
I'll keep my head held high.
Başımı dik tutacağım.
Cause I know that I'm better in the end.
Çünkü sonunda daha iyi olacağımı biliyorum.
And all got to say
Ve hepsinin söylemesi lazım
(Do do do do do do do do, bah bah bah da,
(Yap, yap, yap, yap, bah bah bah da,
Do do do do do do do do, la la la la la la)
Yap yap yap yap yap yap la la la la la la)
Take it or leave it
Al ya da bırak
But you best believe me it's true!
Ama bana inansan iyi olur, bu doğru!
There's no mistaking, please stop thinking I'm through!
Yanlış bir şey yok, lütfen bittiğimi düşünmeyi bırakın!
You know I'm better than you!
Senden daha iyi olduğumu biliyorsun!
No, I wont let you win!
Hayır, kazanmana izin vermeyeceğim!
Not this time my friend,
Bu sefer değil dostum
You know that I'm better in the end.
Sonunda daha iyi olduğumu biliyorsun.
No, you wont take my pride!
Hayır, gururumu alamazsın!
I'll keep my head held high.
Başımı dik tutacağım.
Cause I know that I'm better in the end.
Çünkü sonunda daha iyi olacağımı biliyorum.
In the end.
Sonunda.
(Do do do do do do do do, bah bah bah da,
(Yap, yap, yap, yap, bah bah bah da,
Do do do do do do do do, la la la la la la)
Yap yap yap yap yap yap la la la la la la)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.