Arafax Deep Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Upadek - Głębia Arafaxa

by Falling Up

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Falling Up Arafax Deep

I know that this is far from perfect, but it does work.
Wiem, że to rozwiązanie jest dalekie od doskonałości, ale działa.
The original chords are modified/custom chords used, and the song was originally
Oryginalne akordy zostały zmodyfikowane/użyto akordów niestandardowych i utwór był oryginalnie
for piano as it is.
na fortepian, jak to jest.
The final product is that the song currently sounds as though it's in major,
Efektem końcowym jest to, że piosenka obecnie brzmi tak, jakby była w tonacji durowej,
which it's not suppose to be.
co nie powinno tak być.
Verse 1:
Werset 1:
When this water flows down from the side of only You
Kiedy ta woda spłynie z boku tylko Ciebie
Can You take everything that I am holding onto tightly
Czy możesz wziąć wszystko, czego mocno się trzymam?
And all this love; it will crash just like You say
I cała ta miłość; rozbije się, tak jak mówisz
'Cause Your love; it will wash hearts away
Ponieważ Twoja miłość; zmyje serca
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
This time the world hurts, we're looking for words to say
Tym razem świat boli, szukamy słów do powiedzenia
Chorus:
Chór:
Show me the meaning of Love
Pokaż mi znaczenie Miłości
Show me the secrets to life
Pokaż mi sekrety życia
And I'll crash in the rain
I rozbiję się w deszczu
Your love is all I need
Twoja miłość jest wszystkim, czego potrzebuję
Verse 2:
Werset 2:
Can I change all I am, can I build a legacy
Czy mogę zmienić wszystko, czym jestem, czy mogę zbudować dziedzictwo
When I see everything that it was
Kiedy zobaczę wszystko, co było
Was never what I needed?
Czy nigdy nie było tego, czego potrzebowałem?
When, When You take,
Kiedy, kiedy bierzesz,
Will You take my heart away?
Czy zabierzesz moje serce?
'Cause I need what You just have to say
Bo potrzebuję tego, co masz do powiedzenia
Bridge:
Most:
When the window's closed, but the curtains blow
Kiedy okno jest zamknięte, ale zasłony dmuchają
And the painting's done, You still see through
I obraz jest skończony. Nadal przejrzysz
You will search my heart, I can rest my eyes
Przeszukasz moje serce, mogę dać odpocząć oczom
All this broken sight just can see You
Cały ten zepsuty wzrok po prostu Cię widzi
When the window's closed, but the curtains blow
Kiedy okno jest zamknięte, ale zasłony dmuchają
And the painting's done, You still see through
I obraz jest skończony. Nadal przejrzysz
When the sands surround me, I'll fight the rain
Kiedy otoczą mnie piaski, będę walczyć z deszczem
But I will see it's just a frame
Ale zobaczę, że to tylko ramka

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.