Maps كلمات أغنية ترجمة عربية

السقوط - خرائط

by Falling Up

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Falling Up Maps

Beginning : F# , D#m , B , G#m
البداية : F# , D#m , B , G#m
Verse 1 :
الآية 1 :
One last hour before
قبل ساعة أخيرة
this place is on fire
هذا المكان مشتعل
Losing all as the flames
خسارة كل شيء كما النيران
grow higher and higher
تنمو أعلى وأعلى
Pre-chorus :
ما قبل الجوقة :
Here I stand
هنا أقف
Chorus :
جوقة :
The further I'm from you,
كلما ابتعدت عنك،
the harder I try to exist
كلما حاولت الوجود أصعب
Take these blinds from my eyes and
خذ هذه الستائر من عيني و
wake me from the inside
أيقظني من الداخل
Somebody tell me
يقول لي أحد
how did it come to this?
كيف وصل الأمر إلى هذا؟
Take these blinds from my eyes and
خذ هذه الستائر من عيني و
wake me from the inside
أيقظني من الداخل
Verse 2 :
الآية 2 :
This last hour the night
هذه الساعة الأخيرة من الليل
dropped into the sea
سقطت في البحر
The light spread wide and the sky
انتشر الضوء على نطاق واسع والسماء
broke open and free
كسر مفتوحة وحرة
Pre-chorus :
ما قبل الجوقة :
Here I stand
هنا أقف
Chorus :
جوقة :
The further I'm from you,
كلما ابتعدت عنك،
the harder I try to exist
كلما حاولت الوجود أصعب
Take these blinds from my eyes and
خذ هذه الستائر من عيني و
wake me from the inside
أيقظني من الداخل
Somebody tell me
يقول لي أحد
how did it come to this?
كيف وصل الأمر إلى هذا؟
Take these blinds from my eyes and
خذ هذه الستائر من عيني و
wake me, wake me from the inside
أيقظني، أيقظني من الداخل
Bridge :
الجسر :
Further out,
أبعد من ذلك،
maybe you could meet me where I am
ربما يمكنك مقابلتي حيث أنا
And Further out,
وأبعد من ذلك،
I know there is hope within your hands,
أعلم أن الأمل بين يديك
within your hands, within your hands
بين يديك، بين يديك
Chorus :
جوقة :
The further I'm from you,
كلما ابتعدت عنك،
the harder I try to exist
كلما حاولت الوجود أصعب
Take these blinds from my eyes and
خذ هذه الستائر من عيني و
wake me from the inside
أيقظني من الداخل
Somebody tell me
يقول لي أحد
how did it come to this?
كيف وصل الأمر إلى هذا؟
Take these blinds from my eyes and
خذ هذه الستائر من عيني و
wake me from the inside
أيقظني من الداخل
The further I'm from you,
كلما ابتعدت عنك،
the harder I try to exist
كلما حاولت الوجود أصعب
Take these blinds from my eyes and
خذ هذه الستائر من عيني و
wake me from the inside
أيقظني من الداخل
Somebody tell me
يقول لي أحد
how did it come to this?
كيف وصل الأمر إلى هذا؟
Take these blinds from my eyes and
خذ هذه الستائر من عيني و
wake me, wake me from the inside
أيقظني، أيقظني من الداخل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.