Hey You Letras Tradução em Português

Fallulah - Ei você

by Fallulah

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fallulah Hey You

_______________________________
_______________________________
/ Fallulah /
/Falulah/
/ Hey You /
/ Ei você /
/ The Black Cat Neighbourhood /
/ O bairro do gato preto /
/______________________________/
/______________________________/
This is the electric guitar part in this powerful song.
Esta é a parte da guitarra elétrica nesta música poderosa.
Verse:
Versículo:
:-----|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
:-----|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
:-----|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
:-----|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
:-----|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
:-----|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
:-----|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
:-----|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
:-5-6-|-7-5---------5-6-|-7-5---------5-6-|-7-5---------5-6-|-7-5---------5-6-|
:-5-6-|-7-5--------5-6-|-7-5---------5-6-|-7-5--------5-6-|-7-5---------5-6-|
:-----|-----7---7-------|-----7---7-------|-----7---7-------|-----5---5-------|
:-----|-----7---7-------|-----7---7-------|-----7---7-------|-----5---5-------|
"Take my heart and take it fast..."
"Pegue meu coração e vá rápido..."
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
||o-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
||o-9---------------|--9--------------|-7---------------|-7---------------o||
||o-9---------------|--9-------------|-7---------------|-7---------------o||
"Hey you, what's on your mind..."
"Ei você, o que está pensando..."
Chorus:
Refrão:
(Strum the chords staccato.)
(Toca os acordes em staccato.)
||o-7---7---7---7---|-5---5---5---5---|-3---3---3---3---|-5---5---5---5---o||
||o-7---7---7---7---|-5---5---5---5---|-3---3---3---3---|-5---5---5---5---o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
"I'm going somewhere..."
"Estou indo para algum lugar..."
Pre-Verse:
Pré-verso:
Bridge:
Ponte:
(Palm mute all the notes on the 7th fret on the A-string.)
(Palm silencia todas as notas na 7ª casa da corda A.)
Outro:
Outro:
||o-----------------|-----------------o||
||o-----------------|-----------------o||
||o-9-9-9-7-7---7-7-|-7-7-7-5-5---7/9-o||
||o-9-9-9-7-7---7-7-|-7-7-7-5-5---7/9-o||
LYRICS
LETRA
Take my heart and take it fast
Pegue meu coração e vá rápido
I don't ever want it back
Eu nunca quero isso de volta
Nothing good has come from it
Nada de bom veio disso
For you
Para você
Pleading for another chance
Suplicando por outra chance
Don't you see that's what I get?
Você não vê que é isso que eu entendo?
Take your life and run with it
Pegue sua vida e corra com ela
Won't you?
Você não vai?
You you, what's on your mind?
Você você, o que está em sua mente?
I can dig it out but I don't have time
Posso desenterrá-lo, mas não tenho tempo
I'm going somewhere
Eu estou indo para algum lugar
and I'm leaving you here
e eu estou deixando você aqui
You can be another guy
Você pode ser outro cara
Doesn't matter if you try
Não importa se você tentar
If we don't see eye to eye
Se não concordarmos
Were through
Acabou
And I can't be another me
E eu não posso ser outro eu
I tried and failed so miserably
Eu tentei e falhei tão miseravelmente
There is nothing more to see
Não há mais nada para ver
For you
Para você
You you, what's on your mind?
Você você, o que está em sua mente?
I can dig it out but I don't have time
Posso desenterrá-lo, mas não tenho tempo
I'm going somewhere
Eu estou indo para algum lugar
and I'm leaving you here
e eu estou deixando você aqui
Jon Sebastian Frederiksen - 2nd /May /10
Jon Sebastian Frederiksen - 2/maio/10
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Basta me enviar um email para Maitinin@gmail.com com perguntas, comentários e correções!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.