Cray Button Paroles Traduction Française
Family Force 5 - Bouton Cray
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Verset 1 :
I will show you crazy, I'm a maniac
Je vais te montrer fou, je suis un maniaque
No more final warning, I'm not holding back
Plus de dernier avertissement, je ne me retiens pas
I ain't going nowhere, let the roof cave in
Je ne vais nulle part, laisse le toit s'effondrer
Time to blow up something, here goes nothing
Il est temps de faire exploser quelque chose, rien ne se passe ici
Watch me hit the cray button
Regarde-moi appuyer sur le bouton Cray
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Cray
Cray
Cray
Cray
Cray
Cray
Verse 2:
Verset 2 :
Let's get cray
Soyons fous
Turn it all the way up
Montez-le complètement
Got a double dose of bass
J'ai une double dose de basse
You'll love this so much
Tu vas tellement aimer ça
Get out of your head
Sortez de votre tête
Get out of your skull
Sortez de votre crâne
If you ain't gettin' cray
Si tu ne deviens pas fou
Then you ain't got a pulse
Alors tu n'as pas de pouls
A lunatic, a time bomb just got dropped
Un fou, une bombe à retardement vient d'être larguée
I get cray all day, it's my full time job
Je deviens fou toute la journée, c'est mon travail à plein temps
Wild like a wolfpack, howlin' at the moon
Sauvage comme une meute de loups, hurlant à la lune
Attack, attack, you got bitten by the boom
Attaque, attaque, tu t'es fait mordre par le boum
I ain't going nowhere, let the roof cave in
Je ne vais nulle part, laisse le toit s'effondrer
Time to blow up something, here goes nothing
Il est temps de faire exploser quelque chose, rien ne se passe ici
Watch me hit the cray button
Regarde-moi appuyer sur le bouton Cray
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Cray
Cray
Cray
Cray
Cray
Cray
Verse 3:
Verset 3 :
Put your fives in the sky if you're feelin' alive
Mettez vos cinq dans le ciel si vous vous sentez vivant
Throw ten up in the air 'cause you don't care
Jetez-en dix en l'air parce que vous vous en fichez
Cray Bans on, rock your cranium
Cray Bans, bouge ton crâne
3-2-1, detonation
3-2-1, détonation
I wonder what happens when I hit the cray button?
Je me demande ce qui se passe lorsque j'appuie sur le bouton Cray ?
I guarantee the whole place starts jumpin'
Je te garantis que tout l'endroit commence à sauter
I wonder what happens when I hit the cray button?
Je me demande ce qui se passe lorsque j'appuie sur le bouton Cray ?
I guarantee the whole place starts jumpin'
Je te garantis que tout l'endroit commence à sauter
I wonder what happens when I hit the cray button?
Je me demande ce qui se passe lorsque j'appuie sur le bouton Cray ?
I guarantee the whole place starts jumpin'
Je te garantis que tout l'endroit commence à sauter
I wonder what happens when I hit the cray button?
Je me demande ce qui se passe lorsque j'appuie sur le bouton Cray ?
Imma do it!
Je vais le faire !
Watch me hit the cray button
Regarde-moi appuyer sur le bouton Cray
Rap:
Rap :
Wait, wait, wait
Attends, attends, attends
Hold up, let me do my thing
Attends, laisse-moi faire mon truc
Hit the cray button
Appuyez sur le bouton Cray
I was like, you rang?
Je me disais, tu as appelé ?
Came in the party with a couple of friends
Je suis venu à la fête avec quelques amis
Holler 116, yeah we so unashamed
Holler 116, ouais, nous n'avons pas honte
Everybody get cray like me
Tout le monde devient fou comme moi
I'm so 'Crae it's on my ID
Je suis tellement crae que c'est sur ma carte d'identité
Everybody's serious, looking for deep materials
Tout le monde est sérieux, à la recherche de matériaux profonds
Chill and turn up stereo and dance like me
Détends-toi, monte la stéréo et danse comme moi
And please don't wreck the party
Et s'il te plaît, ne gâche pas la fête
Came to have fun 'cause the week was hard and
Je suis venu m'amuser parce que la semaine a été dure et
Go nuts, turn up, yeah sing
Deviens fou, viens, ouais, chante
You ain't seen nothing
Tu n'as rien vu
We about to go cray
Nous sommes sur le point de devenir fous
If it gets wild, Imma jump in the crowd and show the whole front row that I know how to fly
Si ça devient sauvage, je vais sauter dans la foule et montrer à tout le premier rang que je sais voler
You think we on 10, boy you ain't seen none
Tu penses qu'on est à 10, mec tu n'en as pas vu
Cray Button
Bouton Cray
End:
Fin :
I pledge allegiance to the U.S.Cray
Je prête allégeance à l'U.S.Cray
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
