Gel ya da Git Liedtext Deutsche Übersetzung
Farah Zeynep Abdullah – Komm oder geh
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gel ya da git böyle yapma, sensiz kalbimde sızı var
Komm oder geh, tu das nicht, ohne dich schmerzt mein Herz
Son nefese kadar değilse, unuttuğun bir sözün var
Wenn es nicht bis zum letzten Atemzug dauert, haben Sie ein Versprechen, das Sie vergessen haben
Sev ya da git öyle bakma, artık canımı acıtma
Liebe mich oder geh, sieh nicht so aus, tu mir nicht mehr weh
Şansını fazla zorladın, ben de insanım sonuçta
Du hast dein Glück zu sehr herausgefordert, schließlich bin ich auch ein Mensch
Ben de delirebilirdim yoldan çıkabilirdim
Ich könnte auch verrückt werden, ich könnte in die Irre gehen
Yapmadım kıyamadım sana
Ich habe es nicht getan, ich habe dich nicht beleidigt.
Hep keyfini bekledim yollarını gözledim
Ich habe immer auf dein Vergnügen gewartet und auf deine Wege gewartet
Bir küçük kıvılcım istedim
Ich wollte einen kleinen Funken
Yanlış yapabilirdim yoldan çıkabilirdim
Ich könnte mich irren, ich könnte in die Irre gehen
Yapmadım kıyamadım sana
Ich habe es nicht getan, ich habe dich nicht beleidigt.
Hep keyfini bekledim yollarını gözledim
Ich habe immer auf dein Vergnügen gewartet und auf deine Wege gewartet
Bir küçük kıvılcım istedim
Ich wollte einen kleinen Funken
Gel ya da git şimdi durma, ben seni öyle sevmiştim
Komm oder geh, hör jetzt nicht auf, ich habe dich so geliebt
Ya sen ya hiç dedin bana, nasıl inanmışım sana
Du hast mir gesagt, dass es entweder du oder nichts warst, wie könnte ich dir glauben?
Gel ya da git şimdi durma, sen bana öyle öğrettin
Komm oder geh, hör jetzt nicht auf, das hast du mir beigebracht
Ya sen ya hiç dedin bana, nasıl inanmışım sana
Du hast mir gesagt, dass es entweder du oder nichts warst, wie könnte ich dir glauben?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
