Gel ya da Git Letra Traducción al Español
Farah Zeynep Abdullah - Ven o ve
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gel ya da git böyle yapma, sensiz kalbimde sızı var
Ven o vete, no hagas esto, hay dolor en mi corazón sin ti.
Son nefese kadar değilse, unuttuğun bir sözün var
Si no es hasta tu último aliento, tienes una promesa que has olvidado
Sev ya da git öyle bakma, artık canımı acıtma
Ámame o vete, no mires así, no me hagas más daño
Şansını fazla zorladın, ben de insanım sonuçta
Empujaste demasiado tu suerte, después de todo yo también soy humano.
Ben de delirebilirdim yoldan çıkabilirdim
Yo también podría volverme loco, podría extraviarme.
Yapmadım kıyamadım sana
Yo no lo hice, no te ofendí.
Hep keyfini bekledim yollarını gözledim
Siempre esperé tu placer y esperé tus caminos.
Bir küçük kıvılcım istedim
queria una pequeña chispa
Yanlış yapabilirdim yoldan çıkabilirdim
Podría estar equivocado, podría extraviarme
Yapmadım kıyamadım sana
Yo no lo hice, no te ofendí.
Hep keyfini bekledim yollarını gözledim
Siempre esperé tu placer y esperé tus caminos.
Bir küçük kıvılcım istedim
queria una pequeña chispa
Gel ya da git şimdi durma, ben seni öyle sevmiştim
Ven o vete, no pares ahora, así te quise
Ya sen ya hiç dedin bana, nasıl inanmışım sana
Me dijiste que eras tú o nada, ¿cómo podría creerte?
Gel ya da git şimdi durma, sen bana öyle öğrettin
Ven o vete, no pares ahora, eso es lo que me enseñaste
Ya sen ya hiç dedin bana, nasıl inanmışım sana
Me dijiste que eras tú o nada, ¿cómo podría creerte?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
