Gel ya da Git Songtekst Nederlandse Vertaling

Farah Zeynep Abdullah - Kom of ga

by Farah Zeynep Abdullah

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Farah Zeynep Abdullah Gel ya da Git

Gel ya da git böyle yapma, sensiz kalbimde sızı var
Kom of ga, doe dit niet, er is pijn in mijn hart zonder jou
Son nefese kadar değilse, unuttuğun bir sözün var
Als het pas je laatste adem is, heb je een belofte die je bent vergeten
Sev ya da git öyle bakma, artık canımı acıtma
Houd van me of ga weg, kijk niet zo, doe me geen pijn meer
Şansını fazla zorladın, ben de insanım sonuçta
Je hebt je geluk te veel op de proef gesteld, ik ben tenslotte ook maar een mens
Ben de delirebilirdim yoldan çıkabilirdim
Ik zou ook gek kunnen worden, ik zou kunnen afdwalen
Yapmadım kıyamadım sana
Ik heb het niet gedaan, ik heb je niet beledigd.
Hep keyfini bekledim yollarını gözledim
Ik heb altijd op jouw plezier gewacht en op jouw manieren gewacht
Bir küçük kıvılcım istedim
Ik wilde een beetje vonk
Yanlış yapabilirdim yoldan çıkabilirdim
Ik kan het mis hebben, ik kan op een dwaalspoor raken
Yapmadım kıyamadım sana
Ik heb het niet gedaan, ik heb je niet beledigd.
Hep keyfini bekledim yollarını gözledim
Ik heb altijd op jouw plezier gewacht en op jouw manieren gewacht
Bir küçük kıvılcım istedim
Ik wilde een beetje vonk
Gel ya da git şimdi durma, ben seni öyle sevmiştim
Kom of ga, stop nu niet, ik hield zo van je
Ya sen ya hiç dedin bana, nasıl inanmışım sana
Je vertelde me dat het jij of niets was, hoe kon ik je geloven?
Gel ya da git şimdi durma, sen bana öyle öğrettin
Kom of ga, stop nu niet, dat heb je mij geleerd
Ya sen ya hiç dedin bana, nasıl inanmışım sana
Je vertelde me dat het jij of niets was, hoe kon ik je geloven?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.