Dusche Letra Traducción al Español

Vacaciones farin - ducha

by Farin Urlaub

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Farin Urlaub Dusche

(M/T: Urlaub)
(M/T: vacaciones)
aaa
aaa
1:--------------------------------------------------------------------|
1:-----------------------------------------------------------------|
2:------------------------------4-4-4-4-4-4-5-5-5-5-------5-5-5-5-5-5-|
2:------------------------------4-4-4-4-4-4-5-5-5-5-------5-5-5-5-5-5-|
3:--------------------------------------------------------------------|
3:--------------------------------------------------------------------|
4:-7-7---3-3---7-7---3-3---7-7-----------------------3-3--------------|
4:-7-7---3-3---7-7---3-3---7-7----------------------3-3--------------|
5:-7-7---3-3---7-7---3-3---7-7-----------------------3-3--------------|
5:-7-7---3-3---7-7---3-3---7-7---------------------3-3--------------|
6:-5-5---1-1---5-5---1-1---5-5-----------------------1-1--------------|
6:-5-5---1-1---5-5---1-1---5-5----------------------1-1--------------|
1:----------------------------------------------------------------|
1:----------------------------------------------------------------|
2:-6-6-6-6-------4-4-4-4-4-4-5-5-5-5------5-5-5-5-5-5-5-5-6-6-6-6-|
2:-6-6-6-6-------4-4-4-4-4-4-5-5-5-5------5-5-5-5-5-5-5-5-6-6-6-6-|
3:----------------------------------------------------------------|
3:----------------------------------------------------------------|
4:----------7-7-----------------------3-3-------------------------|
4:----------7-7----------------------3-3-----------------------|
5:----------7-7-----------------------3-3-------------------------|
5:---------7-7----------------------3-3----------------------|
6:----------5-5-----------------------1-1-------------------------|
6:---------5-5----------------------1-1-----------------------|
aa
aa
1:---------------------------------------------------------------|
1:-----------------------------------------------------------------|
2:---------------------------------------------------------------|
2:----------------------------------------------------------------|
3:-----2-2-2-2-2-2-2-2-5-2-2-0------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-0------|
3:-----2-2-2-2-2-2-2-2-5-2-2-0------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-0------|
4:-7-7--------------------------3-3--------------------------7-7-|
4:-7-7-------------------------3-3----------------------7-7-|
5:-7-7--------------------------3-3--------------------------7-7-|
5:-7-7------------------------3-3-----------7-7-|
6:-5-5--------------------------1-1--------------------------5-5-|
6:-5-5------------------------1-1----------5-5-|
1:------------------------------------------------------------|
1:----------------------------------------------------------------|
2:------------------------------------------------------------|
2:----------------------------------------------------------------|
3:-2-2-2-2-2-2-2-2-5-2-2-0------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-5-2-5-|
3:-2-2-2-2-2-2-2-2-5-2-2-0------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-5-2-5-|
4:--------------------------3-3-------------------------------|
4:------------------------3-3---------------------------------|
5:--------------------------3-3-------------------------------|
5:------------------------3-3---------------------------------|
6:--------------------------1-1-------------------------------|
6:--------------------------------1-1---------------------------------|
1. Strophe
1er verso
Komm mir nicht zu nahe, sieh mich nicht so an.
No te acerques demasiado a mí, no me mires así.
Bleib im Hellen sitzen, da wo ich dich sehen kann.
Siéntate en la luz donde pueda verte.
Es begann mit meinem Fahrrad, diesem elend falschen Stck.
Todo empezó con mi bicicleta, esa cosa miserablemente equivocada.
Ich trat in die Pedale und mein Fahrrad trat zurck.
Pedaleé y mi bicicleta retrocedió.
Als ich dann in die Wohnung kam, hab ich noch nichts geahnt,
Cuando entré al apartamento no sabía nada.
Doch die Fumatten und die Schallplatten
Pero las alfombrillas y los discos
Und die Krawatten hatten ein Attentat geplant.
Y los vínculos habían planeado un intento de asesinato.
Und ich schlafe in der Dusche, weil die Dusche zu mir hlt.
Y duermo en la ducha porque la ducha se me pega.
Sie ist der einzige Freund, der ich noch habe auf der Welt.
Ella es la única amiga que me queda en el mundo.
Ja, ich schlafe in der Dusche, denn die Dusche ist normal.
Sí, duermo en la ducha porque la ducha es normal.
d E Riff 1
d E arrecife 1
Diese Rebellion der Haushaltsgegenstnde ist ziemlich brutal.
Esta rebelión de artículos para el hogar es bastante brutal.
Riff 1
Arrecife 1
1:----------------------------------------------------|
1:----------------------------------------------------------------|
2:------4-4-4-4-4-4-5-5-5-5-------5-5-5-5-5-5-6-6-6-6-|
2:------4-4-4-4-4-4-5-5-5-5-------5-5-5-5-5-5-6-6-6-6-|
3:----------------------------------------------------|
3:----------------------------------------------------|
4:-7-7-----------------------3-3----------------------|
4:-7-7----------------------3-3---------------------|
5:-7-7-----------------------3-3----------------------|
5:-7-7----------------------3-3---------------------|
6:-5-5-----------------------1-1----------------------|
6:-5-5----------------------1-1---------------------|
1:-------------------------------------------------------|
1:----------------------------------------------------------------|
2:------4-4-4-4-4-4-5-5-5-5------5-5-5-5-5-5-5-5-6-6-6-6-|
2:------4-4-4-4-4-4-5-5-5-5------5-5-5-5-5-5-5-5-6-6-6-6-|
3:-------------------------------------------------------|
3:------------------------------------------------------|
4:-7-7-----------------------3-3-------------------------|
4:-7-7----------------------3-3----------------------|
5:-7-7-----------------------3-3-------------------------|
5:-7-7-----------------------3-3----------------------|
6:-5-5-----------------------1-1-------------------------|
6:-5-5-----------------------1-1----------------------|
2. Strophe
2do verso
Wenn Tassen in Massen sich einfach fallen lassen,
Cuando las tazas simplemente caen en masa,
wenn Scheren sich wehren und dir den Krieg erklren.
cuando las tijeras se defienden y te declaran la guerra.
(Mein, mein,) mein Khlschrank hasst mich sowieso, er ist paranoid.
(Dios mío,) mi refrigerador me odia de todos modos, está paranoico.
Doch als mein Bettbezug mich beien wollte,
Pero cuando mi funda nórdica intentó morderme,
Wusste ich: Ich brauche Dynamit!
¿Lo sabía? ¡Necesito dinamita!
Und ich schlafe in der Dusche, weil die Dusche zu mir hlt.
Y duermo en la ducha porque la ducha se me pega.
Sie ist der einzige Freund, den ich noch habe auf der Welt.
Ella es la única amiga que me queda en el mundo.
Ja, ich schlafe in der Dusche, denn die Dusche ist normal.
Sí, duermo en la ducha porque la ducha es normal.
Diese Rebellion der Haushaltsgegenstnde ist fatal.
Esta rebelión de los objetos domésticos es fatal.
Und ich wei, sie wollen mich kriegen und sie sind hinter mir her,
Y sé que quieren atraparme y me persiguen.
Aber ich bin vorbereitet, ja, ich mach es ihnen schwer.
Pero estoy preparado, eso sí, se lo pondré difícil.
Man muss immer auf der Hut sein, man wei nie, was so passiert,
Siempre hay que estar en guardia, nunca se sabe lo que va a pasar.
Wenn ein durchgedrehter Haushalt gegen einen revoltiert.
Cuando una familia loca se rebela contra ti.
Gestern Morgen flog der Toaster mir ganz pltzlich um die Ohren.
Ayer por la mañana de repente me estalló la tostadora en la cara.
Ich wei: Die verdammte Kche hat sich gegen mich verschworen.
Lo sé: la maldita cocina está conspirando contra mí.
Doch ich werde sie besiegen, ich habe einen Plan
Pero los derrotaré, tengo un plan.
Und wenn es sein muss, znde ich die ganze Bude an.
Y si es necesario, prenderé fuego a todo el lugar.
Sie sollen brennen! Sie sollen brennen! In der Hlle!
¡Déjalos arder! ¡Déjalos arder! ¡En el infierno!
Stirb! Stirb, Fernseher, stirb! Stirb!
¡Morir! ¡Muere, televisión, muere! ¡Morir!
aad
anuncio
aad
anuncio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.