Immer noch Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Farin Tatili - Hala

by Farin Urlaub

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Farin Urlaub Immer noch

(M/T:Urlaub)
(E/D:tatil)
Intro:
Giriş:
Riff1:
Riff1:
1:------------------------------------------------------------|
1:----------------------------------------------------------------|
2:------------------------------------------------------------|
2:----------------------------------------------------------------|
3:-7--7--7-7-7--9--9-9-10101010--7--7--7-7-7--5--5-5-3-3-3-3--| 4x
3:-7--7--7-7-7--9--9-9-10101010--7--7--7-7-7--5--5-5-3-3-3-3--| 4x
4:-X--x--x-x-x--X--x-x-x-x-x-x---x--x--x-x-x--x--x-x-x-x-x-x--|
4:-X--x--x-x-x--X--x-x-x-x-x-x---x--x--x-x-x--x--x-x-x-x-x-x--|
5:-5--5--5-5-5--7--7-7-8-8-8-8---5--5--5-5-5--3--3-3-1-1-1-1--|
5:-5--5--5-5-5--7--7-7-8-8-8-8---5--5--5-5-5--3--3-3-1-1-1-1--|
6:------------------------------------------------------------|
6:----------------------------------------------------------------|
Riff2:
Riff2:
1:--------------------------------------------|
1:-------------------------------|
2:--------------------------------------------|
2:-------------------------------|
3:--7-7--7-7---7-7--7-7-----------------------|
3:--7-7--7-7---7-7--7-7-----------|
4:--7-7--7-7---7-7--7-7--7-7------------------|
4:--7-7--7-7---7-7--7-7--7-7----|
5:--5-5--5-5---5-5--5-5--7-7-----5-5--5-5-----|
5:--5-5--5-5---5-5--5-5--7-7-----5-5--5-5-----|
6:-----------------------5-5-----3-3--3-3-----|
6:--------------------------5-5-----3-3--3-3-----|
1.Strophe:
1. ayet:
Vielleicht bekomm ich ja heute endlich den Brief von dir,
Belki bugün nihayet mektubunu alırım senden.
in dem du mir deine Liebe gestehst und dass du zurck willst zu mir,
bana aşkını itiraf ettiğin ve bana geri dönmek istediğini
weil du doch endlich gemerkt hast, dass Er dir nicht gefllt.
çünkü sonunda ondan hoşlanmadığını anladın.
Vielleicht geh ich heute Abend ins Bett als der glcklichste Mensch der Welt.
Belki bu gece dünyanın en mutlu insanı olarak yatarım.
Refrain:
Koro:
Vielleicht scheint ab morgen die Sonne
Belki yarın güneş doğar
und der Regen hrt endlich auf.
ve yağmur sonunda durur.
Ich warte immer noch darauf.
Hala bekliyorum.
B g d(-->Interlude)
B g d(-->Ara bölüm)
Ich warte immer noch darauf.
Hala bekliyorum.
Interlude: (wie Intro)
Interlude: (giriş gibi)
2.Strophe:
2. ayet:
Vielleicht ffnet sich ja die Erde, es wre mir ein Fest,
Belki dünya açılır, benim için bir kutlama olur
und verschlingt die rechten Parolenfressen und den ganzen dreckigen Rest.
ve sağcı slogancıları ve diğer tüm kirlileri yutuyor.
Vielleicht gibt es sie ja wirklich, die groe Gerechtigkeit,
Belki o gerçekten vardır, büyük adalet,
wo jeder bekommt, was er verdient, es wre hchste Zeit!
Herkesin hak ettiğini aldığı yerde, tam zamanı!
Refrain:
Koro:
Dann steigen die guten Menschen,
O zaman iyi insanlar yükselir,
als Engel zum Himmel hinauf.
cennete yükselen bir melek gibi.
Ich warte immer noch darauf.
Hala bekliyorum.
Ich warte immer noch darauf.
Hala bekliyorum.
Ich warte immer noch darauf.
Hala bekliyorum.
ich warte immer noch...
Hala bekliyorum...
1:-5--------------------------|
1:-5---------------------------|
2:--6-------------------------|
2:--6-------------|
3:---7----------------7--5----|
3:---7----------------7--5----|
4:----7-----------------------|
4:----7-----------|
5:-----5--------5-----------8-|
5:-----5-------5-----------8-|
6:----------------------------|
6:------------------------------------------|
A g#
Bir g#
Uhhh Und das ist der Beweis:
Ahhh Ve bu da kanıtı:
immer dasselbe, alles dreht sich im Kreis,
her zaman aynı, her şey bir döngü içinde ilerliyor,
A g#
Bir g#
Uhhh Und das ist der Beweis:
Ahhh Ve bu da kanıtı:
immer dasselbe, alles dreht sich im Kreis,
her zaman aynı, her şey bir döngü içinde ilerliyor,
A g#
Bir g#
Uhhh Und das ist der Beweis:
Ahhh Ve bu da kanıtı:
immer dasselbe, alles dreht sich im Kreis,
her zaman aynı, her şey bir döngü içinde ilerliyor,
A g#
Bir g#
Uhhh Und das ist der Beweis:
Ahhh Ve bu da kanıtı:
immer dasselbe, alles dreht sich im Kreis, im Kreis!!
her zaman aynı, her şey bir döngü içinde gidiyor, bir döngü içinde!!
Interlude: Riff1
Ara bölüm: Riff1
3.Strophe:
3. ayet:
Vielleicht wird ja alles besser. Vielleicht wird ja alles gut.
Belki her şey daha iyi olur. Belki her şey yoluna girecek.
Ich belg mich doch nur selber, mach mir nur wieder Mut.
Sadece kendime yalan söylüyorum, kendime yeniden cesaret veriyorum.
Refrain:
Koro:
Ich will nicht lnger warten,
Daha fazla beklemek istemiyorum
weil es mir schon lange reicht.
çünkü uzun zamandır yeterince yaşadım.
Ich mchte endlich Gewissheit,
Sonunda kesinlik istiyorum
g9 g7 d B g (Riff 1) d B g
g9 g7 d B g (Resif 1) d B g
nicht immer nur dieses furchtbare "vielleicht".
her zaman o kadar korkunç "belki" değil.
Strophe: Riff1
Ayet: Riff1
Und ich begreif es nicht, doch ich verzweifle nicht.
Ve bunu anlamıyorum ama umutsuzluğa kapılmıyorum.
Ich hab ja noch eine Hoffnung.
Hala umudum var.
Die Welt hat mich versetzt, und hier steh ich jetzt.
Dünya beni yerinden etti ve şimdi buradayım.
Ich hoffe nur, meine Hoffnung stirbt zuletzt.
Umarım umudum en son ölür.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.