Krieg Текст Песни Перевод на Русский
Гоночная команда Фарина Урлауба - Война
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ich war heut' in der Stadt.
Я был сегодня в городе.
Ich hatte Geld dabei,
у меня были с собой деньги
ich wollte einkaufen gehn.
Я хотел пойти по магазинам.
Ich war heut in der Stadt,
Я был сегодня в городе,
an deren Rand ich wohne.
на краю которого я живу.
Wollte einkaufen gehen,
хотел пойти по магазинам
in der Fussgaengerzone.
в пешеходной зоне.
Ein haesslicher Hund hat mich angeklaefft,
На меня залаяла уродливая собака
und ich betrat ein Elektrofachgeschaeft.
и я вошел в магазин электроники.
Man hatte mich gelockt auf die uebliche Weise,
Меня заманили обычным способом,
es gibt groesste Auswahl und niedrigste Preise.
Здесь самый большой выбор и самые низкие цены.
Doch die Nachfrage war groesser als das Angebot,
Но спрос превысил предложение,
was bedeutete dass hier bald eine Schlange droht.
а это означало, что скоро здесь появится змея.
Und wenn viele etwas wollen, was nur wenige bekommen,
И когда многие хотят того, что получают лишь немногие,
wird oft Gewalt zur Hilfe genommen.
Часто применяется насилие.
Und das bedeutet Krieg,
А это значит война,
ja das bedeutet Krieg!
да, это означает войну!
Ich war heut in der Stadt,
Я был сегодня в городе,
mit meinem Automobil.
с моим автомобилем.
Da fuhr ein Herr hinter mir,
Затем за мной поехал джентльмен,
der fuhr sehr infantil.
он вел машину очень по-детски.
Erst blinkt er, dann hupt er,
Сначала мигает, потом сигналит,
dann faehrt er dicht auf.
затем он подъезжает близко.
Und ich hab doch meinen Wagen
И у меня есть машина
grad erst neu gekauft.
только что купил новый.
Ich bin nur ein Mann, aber auch ich hab Gefuehle,
Я всего лишь мужчина, но у меня тоже есть чувства,
ich gebe gern zu, es sind nicht so viele.
Я готов признать, что их не так уж и много.
Wenn ich durchzaehlen muesste es sind ungefaehr drei,
Если бы мне пришлось посчитать, их было бы около трёх.
aber Wut und Hass sind dabei.
но есть гнев и ненависть.
Und das bedeutet Krieg,
А это значит война,
ja das bedeutet Krieg.
да, это означает войну.
Krieg in der Stadt,
война в городе,
Krieg am Regal,
война на полке,
Krieg auf den Strassen,
война на улицах,
ich sag es nochmal.
Я скажу это еще раз.
Es herrscht Krieg in der Stadt,
В городе война,
Krieg und Krawall,
война и бунт,
Krieg auf dem Land,
война на суше,
ueberall, ueberall.
везде, везде.
Krieg in der Stadt,
война в городе,
Krieg am Regal,
война на полке,
Krieg auf den Strassen,
война на улицах,
ich sag es nochmal.
Я скажу это еще раз.
Es herrscht Krieg in der Stadt,
В городе война,
Krieg und Krawall,
война и бунт,
Krieg auf dem Land,
война на суше,
ueberall, ueberall.
везде, везде.
Es ist Krieg, wenn ein Mensch auf den andern schiesst,
Это война, когда один человек стреляет в другого,
bis das Blut knoechelhoch durch die Strassen fliesst.
пока кровь не потечет по щиколотку по улицам.
Es ist Krieg wenn der eine den andern besiegt,
Это война, когда один побеждает другого,
darum kriegen wir niemals genug von Krieg
Вот почему нам никогда не бывает достаточно войны
Ja das bedeutet,
Да, это означает
ja das bedeutet Krieg.
да, это означает войну.
Das bedeutet Krieg, (2x)
Это означает войну, (2x)
Krieg, mehr Krieg.
Война, еще раз война.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
