Sonne Testo Traduzione Italiana

Vacanza Farin - sole

by Farin Urlaub

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Farin Urlaub Sonne

(Intro)
(introduzione)
Der Morgen graut, ich bin schon wach
Sta sorgendo il mattino, sono già sveglio
Ich lieg im Bett und denke nach
Mi sdraio sul letto e penso
Mein Herz ist voll, doch jemand fehlt
Il mio cuore è pieno, ma manca qualcuno
Ich haett dir gern noch soviel erzaehlt
Avrei voluto dirti molto di più
Traurig sein hat keinen Sinn
Non ha senso essere tristi
Die Sonne scheint auch weiterhin
Il sole continua a splendere
Das ist ja grad die Schweinerei
Questo è proprio il pasticcio
Die Sonne scheint, als waere nichts dabei
Il sole splende come se lì non ci fosse niente
Es wird schon hell, ich fuehl mich leer
Si sta facendo chiaro, mi sento vuoto
(Alles ist anders als bisher)
(Tutto è diverso da prima)
Ich wuensche mir, dass es nicht so waer
Vorrei che non fosse così
(Alles ist anders als bisher)
(Tutto è diverso da prima)
Du stehst nie mehr for meiner Tuer
Non ti presenterai mai più alla mia porta
(Alles ist anders als bisher)
(Tutto è diverso da prima)
Die Sonne scheint-Ich hasse sie dafuer
Il sole splende, lo odio per questo
Traurig sein hat keinen Sinn
Non ha senso essere tristi
Die Sonne scheint auch weiterhin
Il sole continua a splendere
Das macht den Schmerz ja so brutal
Questo è ciò che rende il dolore così brutale
Die Sonne scheint, als waers ihr egal
Il sole splende come se non gli importasse
Und ob man schwitzt, und ob man friert
E se sudi e se congeli
Und ob man den Verstand verliert
E se perdi la testa
Ob man allein im Bett krepiert
Sia che tu muoia da solo a letto
Die Sonne scheint, als waere nichts passiert
Il sole splende come se nulla fosse successo
Es ist nicht wie im Film, da stirbt der Held zum Schluss
Non è come nei film, dove l'eroe alla fine muore
Damit man nicht zu lange ohne ihn auskommen muss
In modo da non dover restare troppo tempo senza
Es ist nicht wie im Film, man kann nicht einfach gehen
Non è come nei film, non puoi andartene e basta
Man kann auch nicht zurueckspulen, um das Ende nicht zu sehn
Inoltre, non puoi riavvolgere, quindi non vedi la fine
(Solo)
(assolo)
Traurig sein hat keinen Sinn
Non ha senso essere tristi
Die Sonne scheint auch weiterhin
Il sole continua a splendere
Das ist ja grad die Schweineri
Questo è proprio il pasticcio
Die Sonne scheint, als waere nichts dabei
Il sole splende come se lì non ci fosse niente
Ich wei nicht, was die Zukunft bringt
Non so cosa riserva il futuro
Und auch, wenn das jetzt kitschig klingt-
E anche se sembra banale...
Ich hab heut Nacht um dich geweint
Ho pianto per te ieri sera
Ich wuensch mir, dass die Sonne fuer dich scheint
Vorrei che il sole splenda per te

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.